Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
们绝不能这些恶势力得逞。
Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
们绝不能这些恶势力得逞。
Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.
恶玛塔扎德身材变大了,他长到了2米10,他还想统治地球。
C'est le diable, ajoutait une troisième.
“真是恶一个。”第三个添上一句。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶们看清了他面孔。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在关于压抑恶和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊动画片。
L'arme nucléaire, ce mal absolu, constitue la pire menace qui soit à la sécurité internationale.
核武器这一十足恶是对国际安全最严重威。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所未闻恶,哪怕在最可怕噩梦中。
Ils ont pris la décision de consentir les efforts nécessaires pour faire face à ce cauchemar.
他们作出了将尽一切努力对付这一恶决定。
Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !
加沙在为无辜人哭泣,他们身体被不计,恶般机器碾碎!
L'Inde a également été parmi les pays qui ont été le plus durement frappés par le terrorisme.
印度也是受恐怖主义恶影响最深重国家之一。
Si le Liban était libre du joug de ce monstre, cet incident ne se serait jamais produit.
如果黎巴嫩摆脱了这一恶桎梏,它就永远不会发生。
Comment peut-on prendre la responsabilité de réveiller de vieux démons et de susciter des haines entre les communautés?
谁为唤醒老恶和在国家之间煽起仇恨火焰负责?
Qu'ils joignent leurs efforts au secours des enfers; nous sommes maîtres de nous comme de notre pays.
命运去找恶干这种事吧-们会主宰自己和们国家命运。
Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.
传统信念认为疾病是神灵、恶和死人造成。
Ils lisent dans leurs manuels que les Juifs sont démoniaques et que les Israéliens sont l'ennemi de toujours.
他们教科书告诉他们说,犹太人是恶,以色列人是永久敌人。
Éprouvée par plusieurs années de guerre et d'instabilité, l'Afrique centrale n'a qu'un souhait : sortir rapidement de cette ornière infernale.
在经过多年战争和不稳定痛苦之后,中非只有一个愿望:迅速摆脱这场恶般循环。
Il est donc plus urgent que jamais que les nations du monde se réunissent afin de s'attaquer à ces maux.
因此,日益迫切紧要之事是世界各国共聚一堂,铲除这种恶。
Toutefois, nous sommes persuadés que les efforts conjugués de la communauté internationale empêcheront le fléau qu'est le terrorisme de triompher.
然而,们相信,只要国际社会共同努力,恐怖主义恶就不能得逞。
Hélas, les forces diaboliques venaient effectivement de frapper New York, capitale mondiale, capitale de la civilisation plurielle, notre ville bien-aimée.
恶势力确实袭击了纽约这一世界之都、一切文明首都,们热爱城市。
"Mieux vaut savoir maîtriser ses peurs et ses instincts pour vaincre les illusions du diable et ne pas devenir son esclave."
“最好学会控制恐惧和本能,才能战胜恶显示幻象,以免沦为他奴隶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。