Huit femmes officiers de mon pays font déjà partie de la police civile et du personnel militaire, et nous voulons que ce chiffre augmente.
来自我国的8名女军已经成为民警和军事部队成员,我们希望这一人数增加。
Huit femmes officiers de mon pays font déjà partie de la police civile et du personnel militaire, et nous voulons que ce chiffre augmente.
来自我国的8名女军已经成为民警和军事部队成员,我们希望这一人数增加。
Dans certains pays, la réglementation prévoit que des poursuites ne peuvent être engagées contre des policiers ou des militaires sans une autorisation préalable, et les accusés ne sont pas suspendus de leurs fonctions pendant la durée du procès.
在有些国家,现行规章规定,起诉警或军须事先获得批准,警或军成为被告的,受审期间不被停职。
De la même façon, la nationalité yougoslave pouvait être acquise au titre de cet article par un citoyen de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie qui a accepté de servir comme officier ou sous-officier de métier ou bien par un employé civil dans l'armée de Yougoslavie et par les membres de sa famille (épouse ou enfants).
同样,曾经接受调任成为职业军和(或)军士抑或是以平民身份在南斯拉夫军队中服役的前南斯拉夫公民也可以述条款成为南斯拉夫公民,其一名家人——配偶或子女——可同时取得国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。