Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着亮的小花园。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的方向发展。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
该朝着什么方向走?
Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.
应朝着这方向继续力。
Notre maison donne sur le jardin.
的房间面朝着花园.
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
打算继续朝着这方向力。
Au Timor oriental le futur État se met en place.
东帝汶正朝着建国方面全面过渡。
Deux types de décisions peuvent être prises pour aller dans cette direction.
朝着这方向可以采取两类决定。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
各国开始朝着这方向前进。
Des mesures ont déjà été prises à cet égard.
已经朝着这方向采取了些措施。
C'est justement vers la concrétisation de cette ambition que nous devons maintenant nous tourner.
必须朝着实现这设想而力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前进。
La question est de savoir si nous avançons dans la bonne voie.
问题是是否朝着这方向前进。
Ceci va dans le sens que nous souhaitons.
这是朝着正确的方向迈出的步。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这方向取得了实际进展。
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来直朝着这目标力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。