La descente s'accélérait visiblement, et, à une heure après midi, la nacelle n'était pas suspendue à plus de six cents pieds au-dessus de l'Océan.
下降速度显然愈过愈快,午后一点钟,吊篮离洋面已经不到六百英尺了。
La descente s'accélérait visiblement, et, à une heure après midi, la nacelle n'était pas suspendue à plus de six cents pieds au-dessus de l'Océan.
下降速度显然愈过愈快,午后一点钟,吊篮离洋面已经不到六百英尺了。
Elle possède les caractéristiques typiques du climat tempéré océanique et la température de la ville est influencée directement par les moussons, les courants marins et les masses océaniques.
市由于海洋环境
直接调节,受来自洋面上
东南季风及海流、水团
影响,故又具有显著
海洋性气候特点。
Des paramètres concernant les caractéristiques physiques, chimiques et biologiques des masses d'eau entre la surface de l'océan et les fonds marins doivent être recueillis et étudiés afin d'évaluer les conditions initiales dans ces zones.
有关从洋面到近海底水团
物理、化
物特征
参数,必须加以
集
研究,以评价这些地
线情况。
Il faudra recueillir et étudier des paramètres sur les caractéristiques physiques, chimiques et biologiques des masses d'eau depuis la surface de l'océan jusqu'aux eaux proches du fond afin de déterminer les conditions du milieu dans les différentes zones.
必须集并研究关于洋面至近海底海水
物理、化
物性质参数,以评价上述
域
线状况。
Par ailleurs, un récent rapport scientifique indique que l'océan Indien absorbe moins de gaz carbonique car l'accroissement des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et l'épuisement à long terme de l'ozone stratosphérique accroissent la force des vents à la surface de l'océan.
科家们最近也报告说,由于大气中温室气体含量
增高以及平流层中臭氧
长期消耗,致使洋面风力增强,最终导致南大洋吸
二氧化碳
效率下降。
En outre, la mise à l'essai de dispositifs militaires et autres de sécurité et de sûreté à la surface des océans ou en dessous ainsi que l'élimination non sécuritaire de bâtiments de guerre, et en particulier de sous-marins nucléaires hors service, sont également des causes de préoccupation.
此外,在洋面或洋面以下测试军事装置其他安全保障装置,以及以不安全方式处置军舰、特别是退役
核动力潜艇,也都令人关切。
Outre qu'ils pourraient accroître la productivité de la surface de l'océan surjacent en étant à l'origine d'une augmentation des populations de poissons et d'oiseaux de mer, les monts sous-marins peuvent servir d'habitat à des communautés d'espèces au corps dur se nourrissant de substrat en suspension (éponges, coraux, etc.) et d'autres formes très diverses de flore et de faune.
海隆之上锦鳞游泳,水面百鸟翔集,洋面产力可能因之提高;除此之外,海隆还能成为食用硬
质悬物
群体(海绵、珊瑚等)
其他种类繁多
动植物
家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。