Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态无机聚合物渗入到小球之间
空隙里,把空间填满。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态无机聚合物渗入到小球之间
空隙里,把空间填满。
Pendant ces inspections, une sous-munition de 122 millimètres conçue pour contenir et répandre environ 2 litres d'agent liquide a été découverte.
在这些视察过程中,发现了一枚用来装载和散播大约2升液态战剂
122毫米子弹药。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来大冰块内含有
液态水几乎
“
个美国供水120天”。
Compte tenu de cette analyse, les montants réclamés par la PIC pour l'acide sulfurique et l'engrais liquide lui semblent raisonnables.
根据这项分析,小组认为,石化公司硫酸和液态化肥
索赔额是合理
。
Le procédé d'échange ammoniac-hydrogène permet d'extraire le deutérium d'un gaz de synthèse par contact avec de l'ammoniac liquide en présence d'un catalyseur.
氨 - 氢交换工艺可以在催化剂存在下通过与液态氨接触从合成气中提取氘。
Le Japon a déjà prêté assistance à la Fédération de Russie en lui fournissant une plate-forme flottante pour le traitement de déchets liquides radioactifs.
日本已经通过提供处理液态放射性废料浮动设备
予俄罗斯联邦
助。
Le Japon a déjà prêté son concours à la Fédération de Russie en lui fournissant un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.
日本为助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物
浮动设备。
Au Qatar, la part du pétrole dans les exportations totales a diminué de manière ininterrompue, tandis que les exportations de gaz naturel liquéfié ont sensiblement augmenté.
卡塔尔石油在出口总额中比率持续下降,同时其液态天然气
出口大量增加。
Une mesure positive de ce type peut indiquer à l'équipe d'enquête que le déchet liquide dangereux qui est examiné doit être désigné comme un point d'échantillonnage.
这种正值读数可向调查组表明,正在测定液态危险废物应挂上作为取
标志。
La vérification effective de la présence de ces deux agents biologiques liquides dans des munitions a ainsi réduit les craintes concernant la production d'agents secs par l'Iraq.
这,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态
,减轻了对伊拉克已经生产干制剂
担忧。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金液态金属处理系统。
Il n'existait quasiment aucun projet au titre du MDP concernant les biocombustibles liquides dans le secteur des transports, ou le remplacement des sources d'énergie non renouvelables par des biocombustibles renouvelables dans le secteur des ménages.
人们指出,在源部门,几乎完全没有采用液态生物燃料
清洁发展机制项目,在家计部门,几乎完全没有用可再生生物
源取代不可再生
源。
La KPC demande à être indemnisée à hauteur de US$ 6 640 516 049 pour les 417 millions de barils de fluides perdus qui ne sont pas pris en compte dans la réclamation présentée au titre des pertes de production et de vente.
KPC要求赔偿不包括在PSL索赔中损失
液态油气4.17亿桶,计6,640,516,049美元。
D'un côté, les écosystèmes terrestres jouent un rôle clef dans la répartition des eaux pluviales entre les flux d'eau évaporée (eau verte) et ceux d'eau sous forme liquide (eau bleue) qui s'écoulent dans les rivières et les aquifères.
一方面,陆地生态系统发挥关键作用,将雨水分成水蒸气(绿水)水流与通过河流和蓄水层
液态水(蓝水)水流。
Ces résultats positifs ont amené le Gouvernement tunisien à promulguer une loi visant à réduire la dépendance du pays à l'égard du gaz de pétrole liquéfié pour le chauffage de l'eau, en aidant les propriétaires de logements à assurer le passage à l'énergie solaire.
这些积极成果使得突尼斯政府颁布了一项法律,目是通过向太阳
过渡减少该国对用于水加热
液态石油气
依赖。
Méthodes de chimie humide : afin de contrôler les activités de l'Iraq dans le domaine chimique, les inspecteurs avaient l'intention de mettre au point des méthodes d'analyse de chimie humide pour déceler, sur le plan quantitatif, l'acide fluorhydrique, les cyanures, l'iode et les composants de combustible liquide pour missiles.
作为监核视委检测伊拉克在化学领域活动一部分,视察员打算确立敏感
湿化学分析方法,以定量检测氢氟酸、氰化物、碘、以及液态导弹燃料
构成。
Comme il a été indiqué dans les rapports précédents au Conseil de sécurité, l'analyse en laboratoire des échantillons d'agents biologiques sous forme liquide prélevés par la COCOVINU sur deux des bombes intactes a montré la présence aussi bien de fragments d'ADN de Bacillus anthracis que de composés chimiques utilisés par l'Iraq pour neutraliser l'agent biologique.
如先前安全理事会
报告所指出,对由监核视委从两枚完
炸弹采收
液态
本随后进行
实验室分析得到证据显示,其中有炭疽杆菌
脱氧核糖核酸片段,和伊拉克用来中和生物战剂
化合物。
L'article 192 a s'applique à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, importe, produit, possède, transporte, utilise ou transfère des armes ou des explosifs dont la grande puissance est susceptible de provoquer des préjudices graves; et à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, met au point des substances solides, liquides ou gazeuses ayant des propriétés toxiques, anesthésiantes ou irritantes lorsqu'elles sont dispersées, ou étudie la manière de mettre au point de telles substances.
刑事法典第192 a条是关于任何人违背有关武器和爆炸物法律,进口、生产、拥有、携带、使用或转移武器或爆炸物,由于后者具高度危险性,容易造成重大损害,或关于任何人违背有关武器和爆炸物
法律,开发或为开发而进行固态、液态或气态
研究,而其扩散具有伤害、麻痹或疼痛效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。