Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.
这个水龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴水。
Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.
这个水龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴水。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。
La goutte d'eau cave la pierre.
滴水穿石。
Les arbres s'égouttent après la pluie.
雨后树木在滴水。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。
Les toits gouttaient après l'orage.
雷雨后屋顶滴水。
Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.
但是,它却是空桶中的一滴水。
Certains diront que c'est une goutte d'eau dans le seau de l'adaptation.
有人可能辩解说,这不过是适应资金桶中的一滴水。
C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排得滴水不漏。
À l'heure actuelle, l'agriculture utilise déjà 70 % des ressources en eau douce.
农业70%的淡水资源,所以农民需要有的最佳做法,“每一滴水生产出更多的作物”。
La goutte d'eau de la Croatie fait partie de cette merveille qui s'appelle « une Europe ».
克罗地亚这滴水就是这个称之为“统一欧洲”奇迹的一部分。
Il est clair qu'à l'avenir, pour assurer une agriculture durable, il faudra utiliser plus efficacement l'eau.
显而易见,要实可持续的农业部门,它就必须提高水效率,即“增加每一滴水的作物产量”。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.
地下水位持续下降造成许多水井干枯,许多地区经滴水不见。
Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer.
但他是一根能思想的苇草。不着整个宇宙都拿起武器来才能毁灭他;一口气、一滴水就足以致他死命了。
Les avantages de cette technique sont nombreux, et elle apporte au petit agriculteur presque tous les avantages des systèmes de technologie avancée, à moindre coût.
地心吸力法滴水灌溉系统的好处不胜枚举,以只占价格的微不足道的比例的费小农户享受到高科技的几乎所有好处。
Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.
登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。
Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de «ruissellement» n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.
政府似乎经接受“滴水渗透”效应不足以保证一个国家可以战胜收入贫困及其相关弊病。
Les techniques d'irrigation au goutte-à-goutte peuvent être utilisées aussi bien par les entreprises commerciales de grande envergure que par les petites exploitations agricoles fonctionnant à moindres frais.
有的滴水灌溉技术可于大规模的商业企业以及小规模的耕作系统中。
La production agricole par goutte d'eau est supérieure dans les exploitations agricoles résistant à la sécheresse, de sorte que moins d'eau est nécessaire pour produire des denrées alimentaires.
在具有复原能力的耕作系统中每滴水都可生产较多的作物,从而减少了生产粮食所需的水量。
Nous savons que l'aide fournie par une communauté est une goutte d'eau dans un désert aride, mais nous sommes fiers de renouveler notre engagement pour éliminer cette maladie.
我们知道,我们一个团体提供的援助就像一滴水流入干旱的土地,但我们自豪的是,我们重申了消灭这种疾病的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。