C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排滴水不漏。
C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排滴水不漏。
Les « mesures de contrôle passe-partout », les échanges d'information et les activités de sensibilisation sont certains des autres outils utiles auxquels les États peuvent recourir pour réduire les risques de prolifération.
各国可以用于减轻扩散危险的其他有用工具包括“滴水不漏管制条款”、交换资料及推广活动。
Il est pratiquement impossible de verrouiller hermétiquement une frontière, mais je tiens à dire au Conseil que la MINUK et la KFOR font tout leur possible pour contrôler les frontières et limites du Kosovo.
要把滴水不漏几乎是不可能的,但我谨告知安理会,科索沃特派团和驻科部队在尽一切努力控制科索沃的和界。
Nous sommes d'accord avec le représentant de Singapour et les autres qui ont présenté ici des arguments efficaces et convaincants pour que le transfert des pouvoirs entre l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) et l'autorité civile est-timoraise soit géré avec beaucoup de soin, afin de veiller à ce que la transition s'effectue sans heurts.
我们同意新加坡代表和在这里提出有效和令人信服的论点的其他人的看法,即必须认真处理由联合国东帝汶过渡行政当局向东帝汶文职权力机构的过渡,以确保过渡以滴水不漏的方式展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。