C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
一个和平地完成独
家。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
一个和平地完成独
家。
De même, l'ONU a une responsabilité à assumer pour le renforcement du nouvel État indépendant.
联合还有责任巩固新独
家。
Notre État nouvellement indépendant doit faire directement face à ces menaces.
我们新独家直接面临
些威胁。
Les difficultés qui attendent le nouvel État indépendant sont nombreuses et ardues.
一新独
家面临许多困难
挑战。
Cette partition entraînerait la création de deux États indépendants.
样一种分治办法本要导致成
两个独
家。
La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.
独家选举委员会已经成
并且正在运
。
Le Timor oriental deviendra un pays indépendant dans quelques années.
东帝汶将在几年时间内成为一个独家。
Ce mémorandum régira également le statut de la Commission et sa condition d'institution nationale indépendante.
该备忘录还规范委员会地位及其作为独
家机构
地位。
L'ATNUTO a été en mesure de jeter les bases des structures fondamentales d'une nation indépendante.
东帝汶过渡当局得以为一个独家奠定基础构架。
Dans quelques semaines seulement, le Timor oriental deviendra un État indépendant.
短短几个星期内,东帝汶将成为一个独家。
Le Gouvernement est en train de mettre en place une commission électorale nationale indépendante.
目前,政府正在成一个独
家选举委员会。
Il est d'une importance cruciale d'assister l'État indépendant en matière de sécurité.
必须向独家提供安全援助,
极端重要。
Les troupes russes ont envahi un pays indépendant et se sont établies sur notre territoire.
俄罗斯部队入侵了一个独家并在我
领土上驻扎。
Un jour nouveau s'est levé sur le Timor oriental, désormais État indépendant.
东帝汶开始了新一天,它从今天起便
独
家了。
Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.
他们推选了3名独家候选人,但
没有一名入选。
Sans sécurité intérieure et extérieure, le Timor oriental ne pourra pas devenir un pays indépendant.
如果没有内部和外部安全,东帝汶作为一个独家
不会成功
。
Troisièmement, nous reconnaissons l'importance de renforcer les capacités nationales des institutions nationales indépendantes.
第三,我们认识到在独家机构内建
家能力
重要性。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
对象我
吉尔吉斯共和
样新独
家,
非常自然
。
En tant qu'État indépendant, le Tadjikistan a choisi pour modèle un État social.
作为一个独家,塔吉克斯坦选择社会
家作为本
模式。
L'OSCE accorde une plus grande attention à cette question s'agissant des États nouvellement indépendants.
在欧安组织范围内在涉及新独家时对
个问题给了很大注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。