Il existe un permis spécifique pour le commerce de l'or ou d'autres minéraux précieux.
就黄他贵重矿物而言,申
人须申
贵重矿物交易执照。
Il existe un permis spécifique pour le commerce de l'or ou d'autres minéraux précieux.
就黄他贵重矿物而言,申
人须申
贵重矿物交易执照。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意对出缺职位提出申的人,可从银河系统下载申
表。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申人有权获得补偿。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申人有权得到
偿。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申公民身分。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申撤销该裁决。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申,没有时限规定。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件的申不予认可。
Tout le monde peut faire une demande de bourse.
任何人都可以申奖学
。
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes.
他认为本次大会希望同意这些申。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
圭未申
援助来实现这一目标。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申经过审议并最终得到批准。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假的延长应由劳动妇女提出申。
Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.
国际航行必须在申中列明航行计划。
L'autorisation est valable pour trois ans et doit ensuite être renouvelée.
许可证有效三年,到期必须重新申。
Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.
中国改革与发展研究所决定撤消申。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申在旅行开始前在海外进行处理。
Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.
第二,必须确定、申分配所需资源。
Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.
然而,如果个人申发布限制令则需要缴费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。