Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我耳朵而大,上面还长有稀疏茸毛!
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我耳朵而大,上面还长有稀疏茸毛!
Dès lors que cela est impossible dans un espace aussi restreint, mieux vaut supprimer complètement les exemples.
鉴于不可能在如此篇幅中做到这一点,因此较为明智做法是将实例整个删除。
En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.
事实上,仅仅从、简单句子开始,如此这样你也会有进步。
M. Sekolec (Secrétaire de la Commission) reconnaît qu'il est risqué de tenter de résumer des législations nationales dans un espace aussi restreint.
Sekolec先生(委员会秘书)承认在如此篇幅中试图述各国立法有一定危险性。
En outre, la rubrique « Voix du terrain » contient de brèves séquences vidéo sur les activités du personnel des centres d'information et donne un aperçu des documents produits par les centres dans des langues locales.
此外,“来自外地声音”栏目提供录像,由信息中心工作人员描述他们所做工作,并突出介绍用当地语文编制信息中心材料。
Le Département établira donc des matériaux brefs et concis suffisamment longtemps à l'avance pour que les centres d'information des Nations Unies puissent les traduire et les imprimer plus aisément et de manière plus économique.
因此,新闻部将提早很长时间提供简洁材料,以便新闻中心更容易翻译和印制有关材料,并节约费用。
Le Président a proposé d'établir une note brève, avec l'assistance d'un petit groupe de rédaction, pour favoriser le débat au sein du Comité sur la question des conditions minimums requises pour qu'il soit procédé à une évaluation des risques.
主席提议,他将在一个型起草组援助之下拟订一份说明以推动委员会内关于风险评价最低要求问题讨论。
Ces observations confirmaient les appréciations susmentionnées selon lesquelles des matériaux brefs et concis mettant en évidence les points principaux, tels que des communiqués de presse d'une ou deux pages, des fiches d'information et des résumés de rapport, étaient les plus utiles.
从评级也可看出这一点,媒体认为,简洁重点突出材料(如一两页新闻稿、介绍及报告执行摘要)最有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。