Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风等和碘
乏引起
疾
接近于消灭。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风等和碘
乏引起
疾
接近于消灭。
Plus de 2 milliards de personnes dans le monde souffrent de carences en vitamine A, en fer et en iode.
世界20多亿人患有维生素A乏
、
乏
和碘
乏
。
Ils devraient principalement s'intéresser aux événements difficiles à mesurer, comme l'avitaminose A et la déficience en iode.
首要是,它们应涉及难以计量
发生情况,如维生素A和碘
乏
。
L'une des carences en micronutriments les plus dangereuses sur le plan médical et social au Tadjikistan est celle en iode.
在医学和社会层面上,塔吉克斯坦最危险微量营养素
乏
是碘
乏
。
L'UNICEF s'est résolument employé à lutter contre les carences en oligo-éléments, en particulier la vitamine A, le fer et l'iode.
儿童基金会为防治微营养素补充营养不良,特别是维生素A、和碘
乏
作出了重大努力。
Aujourd'hui, le pays a atteint un taux de vaccination des enfants de 90 % et les carences en iode ont quasiment été éliminées.
目前,本国儿童接种疫苗覆盖率已达90%,碘
乏
已基本消除。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄斯医学科学院内分泌学研究单位
据,碘
乏
正在成为另一个影响整个国家
值得关注
问题。
Des programmes en vue de promouvoir l'allaitement et de maîtriser la diarrhée, l'anémie et les déficiences en iode sont efficacement mis en oeuvre en collaboration avec l'UNICEF.
提倡母乳喂养和控制腹泻、贫血和碘
乏
方案正在与儿童基金会共同有效地实施。
Il est bien connu que la carence en iode est une cause de mauvaise santé pouvant entraîner des conséquences graves pendant la grossesse et le développement du fœtus et du nouveau-né.
众所周知,碘乏是健康水平低下
一种原因,可能导致怀孕效果不佳,胎儿和婴儿发育不良。
Ces mesures, entre autres, ont permis de réduire nettement les maladies dues à la carence en iode et ont eu une incidence favorable sur la santé des femmes et des nouveau-nés.
这些措施和其他措施使碘乏疾
量迅速减少,对妇女和新生儿
健康发挥了良好作用。
Un autre aspect prioritaire de la question alimentaire et nutritionnelle est lié au déficit en micronutriments, notamment de vitamine A, de fer et d'iode, et certaines études décrivent une situation préoccupante.
食品和营养问题另一个重要方面与微营养素
乏有关,特别是维生素A、
和碘
乏,因为最新
研究显示情况令人担忧。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、、维生素A和碘
乏列为发展中国家引起疾
致死
主要原因。
Des millions d'enfants présentent des troubles dus à une carence en iode, qui empêche le cerveau et le système nerveux de se développer normalement, alors qu'une simple iodation du sel suffit à la prévenir .
以百万计
儿童患有碘
乏
,导致大脑和神经系统发育不正常,然而只要通过食盐加碘,此种疾
即可得到预防。
Le manque d'iode dans l'alimentation explique une stimulation de la croissance de la thyroïde, et certaines études suggèrent que la carence en iode accroît le risque de cancer de la thyroïde dû aux rayonnements ionisants.
饮食碘含量乏会刺激甲状腺生长,有研究表明
碘会增加罹患辐射诱发甲状腺癌
风险。
Actuellement, une autre priorité gouvernementale consiste à dresser la carte des déficiences endémiques pour pouvoir connaître leur répartition géographique et l'étendue des carences dans le domaine de l'apport énergétique et protéique, de l'anémie, de l'avitaminose et des déficiences en iode.
目前政府另一个首要任务是绘制地方性
乏
形势图,确定其地理分布情况以及能量与蛋白质营养不良、贫血和维生素A与碘
乏
等
程度。
En outre, les femmes qui déclarent vouloir un enfant reçoivent des médicaments à titre préparatoire et préventif pour éviter les carences liées à la grossesse (fer, iode et calcium) et les anomalies ou complications pendant la grossesse et l'accouchement.
此外,要求生育子女妇女要作孕前药物准备和孕后
元素(
、碘、钾)
乏预防,以减少怪胎以及孕期和分娩并发
危险。
Le Turkménistan figure parmi les premiers pays du monde - et le premier des pays de la CEI - à obtenir cette distinction dans le cadre de l'observation de ses engagements en matière de lutte contre les maladies causées par la carence en iode.
在履行与碘乏疾
作斗争
承诺方面,土库曼斯坦被公认为世界和独联体国家
先行国之一。
Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.
以下儿童中有22%乏维生素A; 20%有碘
乏
状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D
乏
(软骨
)。
Une stratégie d'iodation générale du sel est en cours d'élaboration et la volonté de remédier à cette insuffisance en iode, ainsi que la création de la commission nationale qui en est chargée, ont entraîné l'adoption d'une série de lois et d'ordonnances dans le domaine des maladies contagieuses.
普及加碘盐和消除碘乏战略
拟订工作正在进行之中,成立了有关这一问题
全国委员会,并且在传染
领域颁布了一系列
法律法规。
En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.
以下儿童中有22%乏维生素A;20%有碘
乏
状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D
乏
(软骨
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。