Le Gouvernement a réussi à lever des fonds pour la reconstruction.
政府成功地筹了重建。
Le Gouvernement a réussi à lever des fonds pour la reconstruction.
政府成功地筹了重建。
L'Université a besoin de collecter des fonds pour financer ses activités.
和平大学需要筹经费支助其业务。
Il fallait veiller à faire converger les activités de programmation et le financement.
方案拟订需要与筹经费适当协调。
Le Comité poursuit ses activités de collecte de fonds.
委员会正在继续筹。
Ensuite, elle aidait la Directrice à mobiliser des contributions volontaires.
二,补助协助主任筹自愿。
Cela a permis le versement d'une partie des salaires dus aux fonctionnaires.
紧急经济计划共需筹1 800万美元,目前已筹400万美元,得支付拖欠公务员的部分工。
Des efforts sont en cours pour mobiliser des ressources financières à cet effet.
目前正在努力筹实施这个项目的。
Les organisations doivent effectuer des dépenses pour collecter des fonds.
各组织为了筹而必须耗用。
Le Centre s'efforce de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹足够支持其活动。
La mise en place fait souvent partie de ces opérations.
筹人力物力常常是这类活动之一。
Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.
军阀们通过多种途径筹购买武器的。
Il était tout aussi important que le Cadre intégré soit rapidement mis en oeuvre.
这两个方案的执行都需要筹额外。
Pour ces deux programmes, il fallait mobiliser des ressources supplémentaires.
这两个方案的执行都需要筹额外。
Des prêts et d'autres arrangements financiers permettront de compléter le financement.
其他将通过贷款和其他融安排筹。
Le partage des responsabilités se traduit dans le système de financement.
这种责任分担体现在筹经费的方法上。
Les impôts jouent un rôle clef dans la collecte des ressources intérieures.
税收在筹国内方面发挥关键作用。
Des mesures de grande portée deviennent impératives pour réunir de telles ressources.
筹这些必须采取具有深远意义的步骤。
Afin de renforcer le programme, la mobilisation des ressources va s'intensifier.
为了加强这一方案,将强化筹工作。
L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.
因此,应对筹私人捐助的潜力进行审查。
Une autre difficulté consiste à mobiliser les ressources nécessaires pour l'action antimine.
另一个挑战是为地雷行动筹必要。
声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。