Différemment, l'article 12.3 des accords de crédit-bail relatifs aux plates-formes 121 et 139 prévoit l'expiration ipso facto des accords en cas de «perte totale du matériel».
与此相反,第121号和第139号钻机租赁协定第12.3节要求在钻机完情况下自动中止租赁关系。
Différemment, l'article 12.3 des accords de crédit-bail relatifs aux plates-formes 121 et 139 prévoit l'expiration ipso facto des accords en cas de «perte totale du matériel».
与此相反,第121号和第139号钻机租赁协定第12.3节要求在钻机完情况下自动中止租赁关系。
Par la suite, quand il s'est avéré que les plates-formes avaient disparu, la KDC a déclaré que les accords en question prenaient fin ipso facto à compter de la date de cette perte.
此在发现丢
钻机
踪以
,KDC宣布,自这些钻机丢
之日起租赁合同自动终止。
La question que doit résoudre le Comité est celle de savoir si les accords de crédit-bail concernant les plates-formes 121 et 139 ont pris fin parce que la KDC avait exercé son droit de dénonciation unilatérale ou par le fait même de la perte physique des matériels.
小组需解决是,第121号和第139号钻机租赁协定是由于KDC行使其单方面中止权利而终止
,还是在钻机实际丢
以
自动终止
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。