Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最助金为:食物和用餐助金。
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最助金为:食物和用餐助金。
D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.
其他助金必须在家庭助金体制外得到资金支持。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔助金应为助金领取人偿工资额100%。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济救济包括国家社会助金体系和市政社会救济助金。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
保育助金由位支付,国家保险计划支付10天以上保育助金。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
该助金资金来源于税收收入,残疾保险受权管理该助金。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一国家支付实物助金。
L'actuel système de prestations n'est pas parfait.
目前助金制度不完善。
Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.
今后两年期也需要助金。
Ces prestations sont réexaminées une fois par an.
每年都对这助金加以审查。
Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.
这助金通常每三年拨款一次。
Ces dépenses ne devraient pas être financées à l'aide d'une subvention.
这开支费用不应来自助金。
Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.
助金直接发给代为照料小孩者。
Il existait également le risque que des indemnités pour frais d'études soient traitées deux fois.
不存在重复处理教育助金风险。
L'aide au démarrage ne peut pas être versée pendant plus de 10 mois.
创业助金最长只能发放10个月。
Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.
其余三人将给付商定解雇助金。
Ils relèvent, pour les prestations familiales, du régime général.
他们抚养助金根据一般计划支付。
Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.
应向完全残疾人支付护理助金。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩助金数额。
Environ 70 % des suppléments d'égalisation étaient obtenus par les femmes.
大约70%平准助金由妇女领取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。