À terme, il faut que les mêmes règles s'appliquent à tous.
从长期,为一些国家立一种规则,为另一些国家立另一种规则。
À terme, il faut que les mêmes règles s'appliquent à tous.
从长期,为一些国家立一种规则,为另一些国家立另一种规则。
Un mariage ne peut être contracté que si les deux partenaires y consentent librement1.
只有自由同意才立。
Mettre en place une réglementation ainsi que d'autres moyens d'action.
立条例及其他政策手段。
Est-il nécessaire de définir des critères pour l'établissement des tampons?
是否需要立缓冲量标准?
Le tribunal a considéré qu'un contrat avait été valablement conclu entre les parties.
仲裁庭认定双方立了有效合同。
Le Comité prend en priorité les dispositions nécessaires en matière de confidentialité.
委员会应作为优先事项立保密安排。
Nous devons également établir des normes de défense des droits et des garanties.
我们还必须立保护其权利标准。
Nous devons établir des contrats de bonne gestion avec les administrations locales.
我们必须与各地方政府立效绩合同。
Cette licence de travail n'est plus nécessaire une fois que le mariage est contracté.
立后就再需要就业许可证了。
Il faudrait établir un calendrier pour leur mise en oeuvre.
他认为,必须立执行建议时间表。
Décisions connexes du Conseil établissant et actualisant la liste des personnes et entités concernées.
理事会用来立和更新清单各项决定。
Les Seychelles n'ont signé aucun traité d'entraide judiciaire en matière pénale.
没有与任何国家立刑事事项法律互助条。
L'âge minimum du mariage est 16 ans pour le garçon comme pour la fille.
立最低年龄男女均为16岁。
Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.
排序退后协议会在同情况下立。
Une banque dépositaire n'est pas obligée de conclure un accord de contrôle.
开户银行没有立控制权协议义务。
Les traités conclus avec le Liban et l'Ukraine sont en attente de ratification.
与黎巴嫩和乌克兰立条有待批准。
Il encourage les accords relatifs aux arrangements financiers bilatéraux ou multilatéraux.
鼓励立关于双边或多边金融安排协议。
En outre, dans huit pays, l'UNICEF n'a pas signé d'accord avec ses partenaires commerciaux.
此外,八个国家销售伙伴没有立协议。
La Commission jugerait peut-être utile de fixer des délais concernant l'arrivée de cette confirmation.
委员会妨立发出此类确认照会时限。
Une copie des dispositions contractuelles convenues doit être jointe à la demande.
申请中应附一份已立合同安排副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。