Les instruments économiques et fiscaux ont été largement utilisés dans la quasi-totalité des secteurs.
经济和财手实际上普遍用于所有部门。
Les instruments économiques et fiscaux ont été largement utilisés dans la quasi-totalité des secteurs.
经济和财手实际上普遍用于所有部门。
Fournir les moyens financiers nécessaires à la réalisation du développement durable au niveau international.
在国际一级提供实施可持续发展财手。
Nous comptons poursuivre notre soutien à ce projet, y compris par des moyens financiers.
我们打算继续支持这一项目,包括通过财手。
Nous devons par ailleurs réfléchir aux instruments financiers les plus adaptés à ces stratégies intégrées.
我们也须考虑最适合这些综合战略财手。
Les transferts d'attributions doivent être accompagnés de moyens financiers suffisants.
在赋予同时,须提供充足财手。
Il appartient à la communauté internationale de mobiliser des moyens financiers pour favoriser ce renforcement structurel.
应该由国际社会动员财手来支持这一结构性强化措施。
Elles doivent se traduire tant en termes d'outils financiers que d'accès aux marchés et aux technologies.
我们须把它们变成财手,变成市场准入和获得技术机会。
Comme nous le savons tous, pour surmonter des situations aussi critiques, il nous faut des moyens financiers importants.
我们都知道,应付这些艰巨挑战需要财手。
Cependant, quelques Parties se sont écartées de cette stratégie en recourant à certains instruments économiques et fiscaux.
但是,有几个缔约方放弃了这种战略,转而采用一些经济和财手。
Nous utilisons nos moyens diplomatiques et financiers pour leur couper les vivres et pour leur enlever tout soutien.
我们正运用外交和财手切断他们财源,断绝他们得到支援渠道。
Globalement, les instruments économiques et fiscaux comme les dispositions réglementaires semblent être les principaux moyens d'action employés.
总体来看,经济和财手加上各种规章看来是各国所采用最重要策手。
Il est également fait mention de l'utilisation d'instruments économiques et financiers pour encourager une gestion rationnelle des ressources naturelles.
同时注意到,采用了经济和财手来促进自然资源合理管理。
Les informations devraient porter non seulement sur l'ampleur des moyens financiers mis à disposition, mais aussi sur l'impact de l'investissement.
此外还建议,信息不仅应着重于所提供财手,而且还应着重于投资影响。
Par ailleurs, des pays pourraient être tenus à de nouvelles obligations sans avoir les moyens financiers de les honorer.
另外存在关切就是,各国可能面临新义务,却又没有额外财手来履行这些义务。
Incitations budgétaires pour attirer les investissements directs étrangers sans pour autant menacer les objectifs du développement national.
使用财奖励手吸引外国投资,但在过程中不危害到国家发展目标。
Dans les pays où l’inflation et le déficit courant sont élevés, la relance budgétaire sera peut-être inefficace, voire indésirable.
而对于面临高通货膨胀或对外经常账户赤字国家,财刺激手似乎不会生效,甚至是不合时宜。
Ce groupe contribuera à renforcer la volonté politique et la mobilisation des moyens techniques et financiers».
它将作为加强治决心和动员技术和财资源手”。 会议将收到一份“监测报告”。
Le commerce et l'investissement étranger direct figuraient parmi les moyens importants de mobilisation de ressources financières.
“13. 贸易和外国直接投资也是调集财资源重要手。
La Déclaration ne peut être mise en œuvre sans engagement politique national et international et sans les moyens financiers voulus.
如果没有国家和国际治意愿,没有提供要财手,《宣言》就无法实施。
De quels moyens financiers et techniques la Jordanie dispose-t-elle pour s'acquitter de ses obligations durant la période de prolongation?
约旦在延长期间履行义务拥有哪些财和技术手?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。