Tu es la vague,moi l’ile nue。
你是浪潮,我是赤裸岛。
Tu es la vague,moi l’ile nue。
你是浪潮,我是赤裸岛。
Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.
这种行为完全是赤裸裸行为。
Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.
据称,后来在附近找到了这名妇女赤裸尸体。
Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.
有些人这么做方式是赤裸裸地占领领土。
La liberté d'expression a été manifestement bafouée suite à l'instabilité politique.
由于政治不稳定,言论自由受到赤裸裸侵犯。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中赤裸裸性别歧视。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现。
Selon la Charte, oui; selon la réalité sans fard, non.
根据《联合宪章》我们确享有,但赤裸裸事表明我们并未享有同样权利。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。
Nous devons rejeter le projet d'unilatéralisme direct visant l'élaboration d'institutions par consentement dans le monde.
我们必须反对当前以赤裸裸单边义,在世界事务中行面向同意管理方式路线图。
Dans notre région, nous faisons face à d'innombrables exemples bruts de la façon dont l'incitation tue.
在我们区域,我们面对煽动如何害人无数赤裸裸明显例子。
Nous condamnons vigoureusement ces actes terroristes, qui constituent un affront délibéré lancé à la conscience de l'humanité.
我们强烈谴责这些义行为,因为它们是对人类良知赤裸裸污辱。
Mais l'attitude érythréenne consistant à nier en règle générale cette agression flagrante n'est pas nouvelle pour notre délégation.
但厄立特里亚一贯地掩盖赤裸裸侵略风格对我代表团来说并不陌生。
Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.
我们只能呼吸于某个世界极限之处,在这个世界中,所有物体都打开自身,那可欲求赤裸乃是淫荡。
Il s'agit là de manquements flagrants à l'Accord d'Alger, aux résolutions du Conseil de sécurité et à la Charte.
这赤裸裸地违反了《阿尔及尔协定》、安全理事会决议和《宪章》。
La communauté internationale est ainsi mise au défi de prouver la détermination avec laquelle elle mène sa campagne antiterroriste mondiale.
此种行为代表着对际社会赤裸裸挑战,要求后者必须显示其是认真进行全球反运动。
En outre, cette entité à commis d'autres violations du droit international humanitaire au su et au vu de la communauté internationale.
而且,这一体在际社会眼下赤裸裸进一步践踏际人道义法。
On traitera également de l'éducation sexuelle des jeunes et des possibilités de limiter la pornographie et en particulier la pornographie « dure ».
其他议题将包括对青少年性教育和限制色情、特别是赤裸裸色情宣传。
Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.
它们在那里又不在那里,但清晰轮廓经常以一道鲜明色彩描出赤裸空间。
Il a signé des nus délicats, dont son célèbre Nu provençal, une photo de sa femme faisant sa toilette devant la fenêtre.
他还画过一些纤美裸体画,其中著名《赤裸普罗旺斯人》,是他妻子在窗前梳妆一张照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。