Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Il ne cesse de flatter bassement.
老是低三下四地阿谀奉承。
Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.
然而,这位高卢首席主教主要特征,独具一格
明显特征,还
那种善
阿谀奉承
德性和对权势
顶礼膜拜。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且
凯歌,一种幸福
祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.
然而,南朝鲜整个南朝鲜宣布进入只有
战争一触即发
时候才看得见
高度
戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系
北方
可能
挑衅,这是一种出
阿谀奉承而进行背叛
时代错误
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。