À ce rythme, l'enquête risque de prendre un an ou deux.
以这样速度,调查可能还需要一两年。
À ce rythme, l'enquête risque de prendre un an ou deux.
以这样速度,调查可能还需要一两年。
Les pays qui ne sauront saisir à temps les opportunités sans précédent qu'offre cette évolution risquent de prendre un retard irrattrapable dans la course au développement.
国家如未能及时抓住这些前所未有会,则有在发展竞赛中永远落后
危险。
Cela risque de prendre un certain temps; il y a donc peu de chances que le Libéria soit en position de participer au système de certification avant longtemps.
参加金伯利进程需要时间,因此,在一段时间里,利比里亚不太可能加入该进程。
Mais étant donné qu'il est facile de se procurer des armes plus puissantes et meurtrières dans la région de l'Asie du Sud, le conflit risque de prendre un tour encore plus violent et plus destructeur.
然而,考虑到南亚地区可随时获得一些威力更大,杀伤力更厉
武器,这种对抗有可能变得更为残暴和更具破坏性
冲突。
Il est nécessaire de réduire le risque qu'un supérieur hiérarchique prenne des décisions arbitraires concernant l'attribution de récompenses telles que les primes de mérite en clarifiant les normes selon lesquelles les résultats des membres du personnel sont évalués.
有必要明确说明判断工作人员业绩所采用
标准,以便减少主管人员在颁发诸如业绩奖金等奖励方面作出武断决
险。
Un accord sur les relations entre l'Organisation et la Cour n'a pas encore été conclu, et les négociations sur le projet d'accord, aux fins desquelles la Commission devrait définir un mandat précis à sa session en cours, risquent de prendre un temps considérable.
由于尚未签署联合国与法院之间关系协
,委员会应在本届会议上特别授权就草案进行协商,但是协商将要耗费大量
时间。
Ce qui est peut-être le plus inquiétant, c'est le risque d'un passage au protectionnisme ou à l'isolationnisme qui prendra peut-être la forme de la mise en place, par le monde développé, de nouvelles barrières, comme des droits environnementaux, pour contribuer, en apparence, à relever le défi du changement climatique.
也许最令人担忧是,贸易保护主义和孤立主义有可能抬头,表现形式也许是发达国家出台新
壁垒,比如,表面上是为了帮助应对气候变化挑战
绿色关税等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。