Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根据我们计算,24小
期
实际上已经过去。
Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根据我们计算,24小
期
实际上已经过去。
Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?
何种可以被视为此种临
进口
合
?
Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.
十年间
人类历史中是
瞬。
Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.
《条例》规定了必须保留上述记录。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合
段
间内保护母亲。
Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.
这可以降低判决文字工作所需间。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将短
间内提出其他问题。
Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.
建议这段间不应超过10年。
Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.
个显然比较短
内,联合国必须提供
系列不同
协助。
À cette fin, en un laps de temps très court, elle a pris des mesures décisives.
为此目,并
很短
间内,欧洲联盟采取了决定性措施。
Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.
与此同,这
审计进程将使我们能
最短
间里确定最终结果。
Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.
委员会还想知道为通过该《计划》所设计间框架是什么。
L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.
我们目标是要
短
期内扭转长期以来
这方面形成
落后局面。
On a toutefois objecté qu'une simple référence à un laps de temps raisonnable serait trop vague.
然而,有人说,仅仅提到段合
间未免太含糊。
En ce cours laps de temps, nous avons réalisé des progrès constants dans l'accomplissement de notre mandat.
这短暂
间内,我们执行任务
工作取得了稳步
进展。
On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.
过渡津贴打算逐步减少,并合
期
内逐步取消。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
这是十分短暂
人类历史期间内取得
令人惊讶
进展。
Le laps de temps pendant lequel le droit de légitime défense peut s'exercer varie avec l'agression armée.
行使自卫权间长短要取决于武力攻击。
Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.
这个短短
期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。
Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.
但是很明显,无法期
内完成上诉程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。