Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.
有一宗案件移交给王国。
Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.
有一宗案件移交给王国。
Tous ont vécu aux Pays-Bas depuis leur naissance.
他们出生以后都住在。
Les mariages forcés sont considérés comme inacceptables aux Pays-Bas.
在,强迫婚姻被认为是不能接受。
Aucun fabriquant national n'a été identifié aux Pays-Bas.
国内没有发现生产商。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望会促成这种局面。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在打开。
OXFAM Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas.
乐施会仍将是一个植根于立组织。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
有近20万脆弱和孤立。
Le projet de mandat proposé par les Pays-Bas mérite un large appui.
建议任务草案值得广泛支持。
L'Assemblée peut être sûre qu'elle pourra compter sur nous, les Pays-Bas.
大会能够感到放心,大会能够依靠我们。
Cette catégorie inclut l'Allemagne, les Pays-Bas, la République de Corée et Singapour.
此类国家包括德国、大韩民国、新加坡和。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是一份类似报告。
J'ai parlé d'un petit pays, les Pays-Bas, et de son histoire.
我在前面谈到了一个小国及其历史。
Sa sœur Mahnaz s'est également enfuie pour les Pays-Bas avec son mari.
他姐姐Mahnaz也与她丈夫一齐逃到。
La plupart de leurs programmes, matériels de formation et examens viennent des Pays-Bas.
这些学校大多数教学大纲、教材以及试题都来自。
Quant aux modifications secondaires proposées par les Pays-Bas, le Danemark les approuve entièrement.
同时,丹麦代表团完全支持代表团对草案进行较小改动提议。
Qui plus est, les Pays-Bas intensifieront leur lutte contre le travail des enfants.
此外,还将加强打击童工努力。
Des livres ont été publiés au Bhoutan, en Italie, au Koweït et aux Pays-Bas.
不丹、意大利、科威特和出版了书籍。
Les Taliban ne jouent qu'un rôle marginal parmi les Afghans établis aux Pays-Bas.
塔利班在境内阿富汗社区中作用微不足道。
La réunion sera présidée par le Chili (qui remplacera les Pays-Bas à la présidence).
会议由智利主持(智利接替担任主席)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。