David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
Des progrès considérables ont été faits à Camp David.
在戴维上已经取得了相当大的进展。
Nous l'avons prouvé à Camp David et à Taba.
我们已经在戴维塔巴证明这一点。
À Camp David, aucun plan n'a été présenté.
戴维上没有提出任何单一的计划。
D'aller à Wye River Plantation, d'aller à Camp David!
要求他们去怀伊河种植园,去戴维。
Madrid, Oslo et les progrès réalisés à Camp David et à Taba le prouvent.
马德里、奥斯陆在戴维与塔巴取得的进展已证明了这一点。
Les conversations à Camp David entre Israéliens et Palestiniens furent l'occasion de rapprochements importants.
戴维话使以色列巴勒斯坦之间有了很大解。
À Camp David, Israël a fait preuve d'une ouverture et d'une souplesse sans précédent.
在戴维,以色列表现出空前的开放态度灵活性。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测定。
Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
1 (大卫的诗。)耶华是我的牧者,我必不至缺乏。
Cela n'a pas été un problème à Camp David, et pourtant, la paix a été rejetée.
在戴维上,不存在占领问题,但平仍然遭到拒绝。
C'est pourquoi un David, petit et plein de défi, a lancé la fronde qui terrassa Goliath.
所以,初生牛犊不怕虎的大卫用机弦杀死了歌利亚。
Deux de ces jeunes, Béatrice et David, m'ont accompagnée et m'ont aidée à préparer mon intervention.
其中两位青年----比阿特里斯大卫----陪同我参加,并协助我拟定了我的发言。
Le retrait israélien du Liban et le second sommet de Camp David nous ont donné des espoirs.
以色列撤出黎巴嫩以及第二次戴维首脑的举行使我们产生了希望。
Nous ne devons pas permettre que l'on revienne sur les acquis obtenus à Camp David et à Taba.
我们不应让在戴维塔巴已经取得的成果消失。
Lors des rencontres ultérieures d'Oslo et de Camp David, les parties ont poursuivi leur dialogue intense et constructif.
在随后在奥斯陆戴维举行的上,各方继续开展激烈但具有建设性的话进程。
La dernière étape du compromis s'est déroulée à Camp David II, à New York et à Washington en Amérique.
妥协的最后阶段在第二次戴维上拉开序幕,是在美国的纽约或华盛顿。
Cette vision, nous nous en souvenons, a été évoquée à Camp David et elle peut se concrétiser à l'avenir.
我们记得,这种前景是在戴维达成的,今后可以实现。
J'ai eu l'honneur de codiriger cet effort, d'abord avec mon ancien collègue canadien, et maintenant avec l'Ambassadeur d'Irlande David Cooney.
我荣幸地共同主持了那项工作,首先是与我的前加拿大同事,现在是与爱尔兰的戴维·库尼大使。
Elle a ajouté que le FNUAP avait déjà commencé à collaborer dans ce domaine avec la Fondation David et Lucile Packard.
她接着指出,人口基金在这方面已开始与戴维露西尔·帕卡德基金进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。