有奖纠错
| 划词

1.Il se plaît à contredire tout le monde.

1.他就欢和大家唱反调。

评价该例句:好评差评指正

2.Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!

2.但愿他平平安安地回来!

评价该例句:好评差评指正

3.Je lui demande alors si c'est pour plaire à un garçon de sa classe.

3.我问她是不是为了取悦他们班的个小男生。

评价该例句:好评差评指正

4.Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.

4.面是对工作的欢,另面是对资质的认可。

评价该例句:好评差评指正

5.Dieu le veuille! Plût à Dieu!

5.但愿如此!是那样就好了!

评价该例句:好评差评指正

6.La Société Tropicanim qui s'occupe de cette affaire à tout fait pour plaire à la clientèle.

6.经营该项生意的TROPICANIM公司极力满足客户的

评价该例句:好评差评指正

7.Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

7.格良好,服务快速,欢迎用户来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

8.Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.

8.因此可以放心,如有需者请予我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela vous plaît à dire.

9.欢这么讲就这么讲吧。

评价该例句:好评差评指正

10.S'il vous plaît joindre à nous profiter de la apportés par Xu Yang-civilization l'énergie solaire.

10.请您与我们起享受旭阳太阳能带来的绿色能源文明。

评价该例句:好评差评指正

11.Est-ce que le terrorisme doit être défini différemment à chaque fois pour plaire à la Russie?

11.是否种场合必须根据俄罗斯的好恶给恐怖主义下不同的定义?

评价该例句:好评差评指正

12.Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.

12.乡村使您感高兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité se plaît à noter toutefois que ses recommandations antérieures sur la question ont été appliquées.

13.审计委员会高兴地注意在这方面已执行了它的建议。

评价该例句:好评差评指正

14.Bonjour, s'il vous plaît envoyer à l'hôtel XX est l'adresse sur la carte à puce. Merci!

14.你好,请送XX饭店,卡片片上是地址。谢谢!

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous plaisons à souligner la nécessité d'avoir des débats structurés dans le cadre de séances plénières structurées.

15.我们始终强调有必举行结构性讨论和结构性全体会议。

评价该例句:好评差评指正

16.Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.

16.我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。

评价该例句:好评差评指正

17.S'il vous plaît intéressés à la cause du charbon pour leur propre cause et à nous contacter.

17.请有意以煤炭事业为自己的事业人士和我们联系.

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'y a pas de processus d'additifs nocifs, s'il vous plaît sentir à l'aise dans la consommation.

18.加工过程没有任何对人体有害的添加剂,请放心食用。

评价该例句:好评差评指正

19.Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

19.再往东去,地势略高,最终连黎巴嫩山的山麓丘陵(最高点830公尺)。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme certains se plaisent à le dire, l'ONU est née des cendres de la Seconde Guerre mondiale.

20.真如些人所欢说的那样,联合国自第二次世界大战的废墟中诞生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone, bigophoner, bigorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ses cuvées doivent plaire à ses clients.

她的葡萄酒必须满足她的客户。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Comme il plaira à monsieur, » répondit Conseil.

“如果先生愿意的话。”康塞尔回答说。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Ce petit air d’autorité plut à Amanda.

这小小的专断神气,正中阿芒达的意。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.À quelle heure, s’il plaît à Votre Majesté ?

“陛下意欲明天几点钟?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

5.Plus à gauche. Oui, merci. Attention à votre faux.

再往左点,谢谢,小心您的镰刀。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.C'est joli, ça va plaire à vos invités.

它很漂亮,你的客人会喜欢的。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

7.Je vais construire un beau château pour plaire à Nana.

造一座城堡让娜娜高兴。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

8.Moi, je crois que ça peut plaire à Georges Blanc.

觉得这道菜乔治·布会喜欢。

「Top Chef 2017 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.L’esprit humain se plaît à ces conceptions grandioses d’êtres surnaturels.

人们总是对那些神奇怪诞的幻想感倒兴趣。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.On dirait qu’elle craint de plaire à qui lui parle.

她好像害怕跟她说话的人喜欢她似的。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Évidemment, ça plaît à certains et un peu moins à d'autres.

当然,这对某些人来说很有趣,对其他人来说则不那么有趣。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.Tant que ça me plaît à moi, je m'en fiche un peu.

喜欢,就不太在乎。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Dans mon enfance, je prenais des cours particuliers, pour plaire à mes parents.

小时候,去上一对一课程,是为了取悦父母。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Alors premier cas, l’utilisation de NE… PLUS à la place de NE… PAS.

情况一,用ne plus来代替ne pas。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Comme il plaira à Votre Excellence ; nous disons un poulet, n’est-ce pas ?

“只替大人欢喜。您一只鸡吧,想?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.

MBK购物中心有数不清的摊位和商店,吸引了大量的游客。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Plus à l’est, il y a Kharkov. Ou Kharkiv en ukrainien. 2 millions d’habitants.

再往东是哈尔科夫,或哈尔科夫州。有200万居民。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Ce qui leur plaisait à cette époque, c'étaient les costumes et les bijoux italiens.

那时他们喜欢意大利的西装和珠宝。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

19.Il faudrait un spectacle qui nous plaise à toutes les deux, tant qu'à faire!

可以的话,最好是一场让们两个都满意的表演。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

20.Ni moi ni personne en Italie n’a pu se plaire à toutes ces tristes extravagances.

不用说,全意大利也没有人喜欢这种沉闷乏味,无理取闹的作品。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique, bihebdomadaire, biholomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接