有奖纠错
| 划词

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸巴勒斯坦正在慢慢死去。

评价该例句:好评差评指正

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级铀。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类先权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估与任务负责合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看中非共和国情况完全一样。

评价该例句:好评差评指正

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.

为了找一份可以将儿童保育与工作相结合工作。

评价该例句:好评差评指正

Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.

任务负责之间合作领域和方式。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同产权制度。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千未经任何法律程序而遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助需求仍然很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

评价该例句:好评差评指正

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互关联微生物品种宿主。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现明显虐待痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方采取建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme constitue le cœur de la vie de la Conférence.

多边主义是裁谈会生命核心概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊, 触诊检查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出点解释。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽拘束。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

但我内心深处感觉到,有什么是不

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il y a trop de monde, on n'aura jamais de place !

人太多了,我们没有位置了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.

我是房东Jonkers女士子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les cartes de crédit et l'argent laissent les babouins de marbre.

狒狒不动信用卡和金。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那我们没谈过

Le bonheur a besoin de quelques précisions et de beaucoup d'imagination!

幸福需要细节和许多想象力!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils franchirent ensemble la grande porte de la base de Côte Rouge.

走进了红岸基地大门。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那

Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.

为了改变下我公寓,这里有个非常漂亮圣诞装饰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'épicentre se trouve dans le district de Luxian et dans la ville de Luzhou.

震中位于泸州市泸县。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons aussi une salle de télévision.

我们还有电视间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

你有他电话号码吗?我给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est bon les pommes de terre !

土豆真香啊!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来部分。”

评价该例句:好评差评指正
分钟法式幽默

Oui, Victor a un coup de mou.

对,他整个人都不好了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et maintenant, il a besoin de toi.

在 他需要你。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est certainement en train de nous regarder.

它肯定正在看着我们。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Et créez des maisons de vacances idéales!

创造理想度假小屋。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家同尝试着让世界变得更美好!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

" Est-ce qu'on pourrait changer de sujet ? "

“我们可以换个话题吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代, 传送,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接