有奖纠错
| 划词

Le Suriname s'associe à la communauté internationale dans la lutte qu'elle mène contre ces manifestations.

苏里南与国际社会一道与这些不同的表现作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Prévention de la violence sexiste et lutte contre ses manifestations.

和应对基于性别的

评价该例句:好评差评指正

La lutte du peuple portoricain contre les manifestations physiques de l'impérialisme s'intensifie actuellement.

多黎各人民具体表明的反对帝国主义斗争目前越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a le droit d'être protégé contre toute manifestation de discrimination lorsqu'il exerce son droit au travail.

人人有权得到保护,在行使其工作权时不受任何形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est partie à neuf conventions internationales visant à lutter contre des manifestations spécifiques du terrorisme international.

蒙古加入了目的在于止国际恐怖主义具体表现的9项国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail a approuvé un train de mesures visant à lutter contre les manifestations de ces fléaux.

这一工作组已批准了采取措施打各种表现的仇外心理和族裔及种族间不容忍的计划。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elle appelle à la vigilance contre toute manifestation de discrimination religieuse, ethnique et raciale.

在这方面,她敦促对任何宗教、民族和种族歧视现象的恶化保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau du continent, l'Union africaine a engagé des efforts pour lutter contre le terrorisme dans toutes ses manifestations.

在非洲大陆一级,非洲联盟已在努遏制一切表现形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les paludéens ont besoin d'un traitement immédiat et efficace pour lutter contre ses manifestations aiguës et la mortalité qu'elle engendre.

疟疾患者需及时接受有效治疗,展成重症和导致死亡。

评价该例句:好评差评指正

Notre détermination à lutter contre toutes les manifestations du terrorisme, notamment la menace posée par des organisations terroristes internationales, est implacable.

我们打各种形式的恐怖主义、尤其是国际恐怖主义组织的威胁的决心是坚定不移的。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que toutes les branches du pouvoir, au Bélarus, sont résolues à lutter contre toutes les manifestations de l'activité terroriste.

显然,白俄罗斯各权分支都决心打一切恐怖主义活动的表现。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous réaffirmons notre engagement de poursuivre notre coopération en vue de lutter contre les diverses manifestations de la criminalité transnationale organisée.

我们还重申,致于继续合作打各种形式的有组织的跨国犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont protégées contre la discrimination de fait et de droit, c'est-à-dire contre ses manifestations dans la pratique et dans la législation.

妇女受到保护不受歧视是法律上和事实上的规定;换言之,不歧视原则在事实上和法律上都应保障妇女不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les États se doivent de mettre au point une stratégie qui permette à la fois de lutter contre ses manifestations et ses causes conceptuelles.

各国应该调整战略,使之能同时与种族主义的表现和概念根源作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme peut prendre des formes très diverses et les Nations Unies ont le devoir de lutter contre toutes les manifestations de ce phénomène.

种族主义的表现形式多种多样,联合国应打一切形式的种族主义。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous menons un juste combat contre ce mal, nous luttons malheureusement contre ses manifestations sans accorder l'attention voulue aux causes profondes du phénomène.

当我们起反对国际恐怖主义这一罪恶的正义斗争时,我们不幸地打了其表现,但没有对造成这一现象的根源给予适当重视。

评价该例句:好评差评指正

En effet, c'est en agissant à la fois contre la cause du mal et contre ses manifestations qu'elle parviendra à faire disparaître le terrorisme.

消除恐怖主义的唯一途径是既铲除根源,也铲除其表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi apprendre aux enfants à lutter contre les manifestations de racisme et les stéréotypes négatifs et protéger ceux qui sont victimes de discrimination.

还必须教会儿童同种族主义的各种表现及消极的陋习作斗争,保护受歧视的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer aux racines mêmes du terrorisme, détruire ses points d'appui et lutter comme il se doit contre ses diverses manifestations dans le monde.

必须从根本上解决恐怖主义问题,消除其支助基础,并适当处理它在世界各地的不同表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que les dirigeants palestiniens doivent poursuivre leurs efforts pour réformer les rouages du pouvoir et lutter fermement contre toutes les manifestations du terrorisme.

我们确信,巴勒斯坦领导人应继续努改革其权结构,坚定打各种表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变千枚岩, 变迁, 变嵌晶, 变嵌晶穿插的, 变嵌晶粒状的, 变嵌晶状的, 变强大, 变青, 变晴, 变晴朗(天气),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年9月合集

L’interdiction de toute activité signifie que les autorités pourront intervenir contre toute manifestation organisée par les Frères musulmans comme cela est le cas chaque vendredi depuis trois mois.

所有活意味着局将能够干预穆斯林兄弟会组织的任何示威活,就像过去三个月每个星期五的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il n'y a pas d'excuse non plus quand la police a recours à un usage excessif de la force contre des manifestations pacifiques ou quand elle jette des manifestants en prison pour avoir exercé leur droit garanti par la Constitution.

对和平示威过度使用武力,或将抗议者投入监狱行使宪法保障的权利时,也没有任何借口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Je suis totalement contre les manifestations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变软弱, 变弱, 变弱的, 变色, 变色桉树, 变色的, 变色反应, 变色镜, 变色龙, 变色旅鼠属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接