Il s'agit là de lois essentielles qui doivent voir le jour, tout comme celle qui vient d'être adoptée le 12 janvier.
这些法案112通过法案关重要,必须通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu trouves t'as gagné! Celle là c'est? !
如果你猜对了,你就赢了!这一辆是什么颜色?!
Ah celle là va te faire rire.
哦,这会让你发笑。
Parce que celle là elle coupe particulièrement fort.
因为这得特别用力。
Du coup je suppose que c'est celle là.
想应该是这吧。
Allez celle là elle est pas mal on la garde.
这不错,们留下吧。
Et ça, franchement, celle là, tu l'avais pas vu arriver.
老实说,你肯定没发生过这样的事。
Alors, euhhh... Je pense que celle là c'est pour toi.
觉得这块是给你的。
Mais je l'ai pas celle là.
但没有。
Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.
也许会制作一同类视频。
Hmm... Nickel. Certes les autres elles sont meilleures mais celle là elle est vraiment bien.
完美。当然,其他口味更加好,但是这一款真的不错。
Elles font un peu bader ces statues hein mais je pense que la statue la plus badante c'est celle là
这些雕像有人,但觉得最让人吃的便是那座雕像。
Y'a moyen qu'on la garde celle là einh ?
有没有办法保持这einh?
Et celle là, ne résiste pas à un autre environnement.
而这一,不抵抗另一种环境。
Ohlalala ! Attends. . Nan mais dans celle là je me branle et tout. .
奥拉!坚持。.楠,但在这一和一。.
C'est ça les casquettes de baseball Bon celle là est dégueulasse mais..
这就是棒球帽的全部意义,这很恶心,但是。
Celle là n'est pas disponible sur Netflix, moi je l'ai regardé sur MyCanal, c'est la plateforme de streaming de Canal Plus.
这在Netflix上不能看,是在MyCanal上看的,是Canal Plus的流媒体平台。
C'est dommage j'l'aimais bien celle là.
可惜喜欢那。
Kevin : Elle est pas mal celle là! C'est pas mal ce qu'on a fait! !
凯文: 她差不多就是那!们所做的还不错!
J'en prends une mais vous pouvez en mettre deux si elles sont petites parce que celle là elle est énorme. On zeste.
用了一橙子,但如果橙子很小的话,你们用两,因为这橙子很大。们来剥皮。
Et donc, quand j'ai une question comme celle là, moi, il faut que je fasse quelque chose, il faut que je crée quelque chose.
所以遇到这种问题时,必须采取行动,必须创造一些东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释