La Convention offrait le cadre requis pour une telle politique.
公约为这种政策提供了框架。
La Convention établit le cadre d'application du plan d'action.
《公约》建立作计划的运作框架。
Une telle convention fournirait le cadre juridique d'une stratégie antiterroriste efficace.
这样一项公约将为有效的反恐战略提供法律框架。
C'est le cas des conventions adoptées dans le cadre de l'OIT.
诸项织公约就是例证。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主框架。
En outre, la Convention fournit un cadre de discussion ouvert à tous les États.
而《公约》提供了一个向所有国家开放的讲坛。
Cette convention représente un cadre de référence très complet comprenant une définition claire du terrorisme.
此公约是对恐怖主义作出明确定义的全面构架。
La Convention représente un cadre juridique important et utile pour la coopération dans ce domaine.
《公约》是这一领域中合作的一个重有用的法律框架。
Il a participé à plusieurs négociations sur des conventions cadre internationale visant des luttes pour la santé publique.
它参加了关于公共卫生运动国际框架公约的多次谈判。
Il y a en effet des dispositions de la Convention qui ne cadrent pas bien avec la Constitution irlandaise.
《爱尔兰宪法》中确实存在某些与《公约》规定不大一致之处。
La Convention reste le cadre juridique fondamental où sont examinées toutes les activités liées aux océans.
《公约》仍然是必须审议与海洋有关的所有活动的基本法律框架。
La Convention fournit le cadre juridique de base qui permettra d'atteindre les objectifs fixés à Beijing.
该公约为实现北京会议的目标提供了根本的法律框架。
Cependant, ce droit doit s'exercer dans le cadre du droit international, en particulier de la quatrième Convention de Genève.
然而,它必须在国际法的框架内,尤其是在《日内瓦第四公约》的框架内实施这一权利。
La Convention constitue un cadre qui favorise l'adaptation, la capacité de récupération et l'atténuation des effets.
防治荒漠化公约提供了一个调节、缓解适应的平台。
Les mêmes conventions permettent à un État de protéger ses nationaux dans le cadre de procédures gouvernementales.
上述公约还允许一国在国家间诉讼程序中保护自己的国民。
À notre avis, cette convention donnerait un cadre approprié à nos efforts de lutte contre le terrorisme.
我们认为,这样一项公约将成为我们打击恐怖主义的努力的适当框架。
Nous nous félicitons que la Convention fournisse maintenant un cadre juridique quasi universel pour les affaires maritimes.
我们很高兴《公约》为海洋事务提供了近乎普遍的法律框架。
La Convention énonce le cadre juridique dans lequel doivent être menées toutes les activités dans les océans.
《公约》确立了法律框架,海洋中的所有活动必须在这一框架范围内进行。
Alors que les règles et principes de la Convention fournissent un cadre juridique stable, nos défis sécuritaires changent.
《公约》的规则原则提供了稳定框架,但我们的安全挑战也在变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhang a fait ces remarques lors de sa rencontre avec Christiana Figueres, secrétaire exécutive de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).
张在与《联国气候变化框架公约》(UNFCCC)行秘书克里斯蒂安娜·菲格雷斯(Christiana Figueres)的发表了上述言论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释