Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
此我们表深深的感激和谢意!
On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月台上见, 表某一立体之上。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要中国为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表敬意。
Mais il a déclaré qu'il avait encore «quelques petites choses» à faire avant de partir.
不过他已经表开前仍有“一些小事”要处理。
Je voudrais conclure mon propos par un regret.
我要发言的最后表遗憾。
Elle n'est pas non plus mise en cause dans les commentaires des gouvernements.
政府评注中也未表怀疑。
Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美国人道待遇指控表惊讶。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,此表感谢。
Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.
情况下,有一个以上国家表反,有时有几个国家表反。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
此,我公司向一直关心支持我们发展的广客户表衷心的感谢。
Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
用具体名词前面,表是这个系列中的一部分或一个不定的量。
Ce faisant, je m'associe pleinement à la déclaration faite par la Présidence de l'Union européenne.
这样做的时候,我要表完全赞同和支持欧洲联盟主席的发言中所表的看法。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表:这个孩子将天主教堂中进行洗礼仪式。
Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?
然而,我是否可以此时表一个遗憾?
Avant de prendre cette pause, je voudrais dire quelques mots de remerciements.
我们休假前,我要表我的感谢。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编号将方括号中表。
Selon sa famille, il aurait été victime de mauvais traitements pendant l'interrogatoire.
他的家属表他审问时受到虐待。
Nous lui devons notre profonde gratitude et notre appui sans réserve en ces temps difficiles.
我们向他表最深切的感谢,并目前艰难的时刻向他表毫无保留的支持。
Lors du débat sur cette proposition, un soutien a été exprimé et des objections soulevées.
会议针这一提案进行辩论过程中,既有人之表支持意见、也有人之表关注。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
这方面,会员国已经表满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est qu'ils réclament de la nourriture.
表示它们在要食物。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.
在些话中,前缀“u”表示否定。
En allemand, le suffixe " un" placé devant un mot le rend négatif.
在德语中,单词前缀“un”表示否定。
On s'en doute, vu comme ce dernier les a combattu à Zama !
人们对此表示怀疑,因为后者在扎马与他们作战!
Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !
在法个动作表示,闭嘴,有点力的手势!
Mais des fois, en France, ça peut signifier zéro !
有时候在法,它可以表示" 零" 。
Aujourd'hui, on utilise cette expression pour signifier qu'il va couler à flot lors d'une fête.
今天,种表达方式被用来表示在聚会上的自由流动。
Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.
他们不怕在大街上表示自己的不满。
Mais si le but est de signifier la résistance devant l'adversité.
,如果我们的目标在逆境中通过一个手势来表示抵抗。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他们在市政厅的正面挂上了乌克兰的旗帜。
Donc là, on exprime l'admiration. Ah non ce n'est pas possible !
所以在里,我们表示欣赏。啊不,不可能的!
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人在向际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。
Je ne sais pas quel geste j'ai fait, mais il est resté debout derrière moi.
我不知道我做了个什么表示,他没有走,站在我后面。
Dans La Place, il apparaît sous l'initiale Y pour elle, c'est un lieu mythique.
在《位置》中,她用字母y来表示,一个神秘的地方。
On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.
“s”要发音的情况在它表示“增加、做加法”时。
Après tout, je ne regrettai pas son entêtement dans cette circonstance.
本来,他在种情况下表示固执不愿意去,我也并不惋惜。
On peut lire également sur les réseaux sociaux " MP" pour " message privé" .
在社交媒体上,我们还可以看到“MP”表示“message privé私信”。
Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.
际残奥委员会主席,在接受《世界报》采访时明确表示了一策略。
Chez Molière, on trouve l'expression « six vingts » pour dire « 120 » .
在莫里哀的作品中,我们会发现“六个二十”的表达来表示“120”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释