Il fiche ses affaires sur son lit n importe comment.
他他的东西随便扔在床上。
L'adoption de mesures provisoires, en attendant que ces nouvelles structures soient pleinement fonctionnelles, est essentielle pour chasser l'image du grand large comme étant, avant tout, une zone où on peut tout pêcher, n'importe comment et sans égard pour les ressources.
在这些组织正式建立运作之前出台临时措施,对于消除公海是不守法舰队随意捕捞的开放领海这一形象至关重要。
Qu'à cela ne tienne, les bénéficiaires de ce type d'asile intéressent également la question de l'expulsion des étrangers dans la mesure où la protection qui leur est offerte et les obligations de l'État neutre vis-à-vis d'eux montrent clairement qu'ils ne peuvent pas être éloignés du territoire de l'État neutre n'importe quand et n'importe comment.
无论如何,受此类庇护者也涉及驱逐外国人问题,因为给予他们的保护中立国对其承担的义务显然说明,不能随时或随便以任何方式将其驱离中立国领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。