Un chasseur chasse avec son fusil de chasse.
猎人用他的猎枪打猎。
Le pinceau est un instrument de peinture.
毛刷是一种绘画用的工具。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄信片用的邮票。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡。
Cette lampe est faite en verre.
这盏灯是用玻璃做的。
Le tournage du film a duré quatre mois.
影片的拍摄用四个月的时间 。
Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用的同一个软件。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板做的。
Le chocolat est fait de beurre de cacao, de lait et de sucre.
巧克力是用可可脂、牛奶和糖制的。
Il croque un personnage dans son livre.
他在他的书里用寥寥几笔勾划出一个人物。
J'ai acheté de nouveaux meubles
他家里所有的家具都用软布包。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不是用在这里, 而是用在别处的。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
款项已经付讫,部分用的是现金支付,部分则用期票。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Si le flambeau avec une tasse en bois.
如火把用的木杯。
Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.
用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用中文讲讲今天的好运气。
Céline dispute en français avec son frère en chinois.
妹妹用法语和哥哥用中文吵架。各说各的理由和语言,绝。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要的东西用眼睛是看不见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.
就是一个我想就能连接。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢各种颜色画画。
M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.
乐维先生手上报纸打它,之后又脚踢它。
C’était une de ces serrures de Bastilles que le vieux Paris prodiguait volontiers.
是监狱一种锁,过去在巴黎人们很喜欢它。
La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.
亚瑟王位置有他名字标示,而是他肖像表示。
Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.
小勺敲碎焦糖布丁脆皮。
Pas n'importe quels bonbons, des bonbons dragéifiés.
无论多少糖,糖衣包糖。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪是,所有这些鬼魂都完美法语说话,有时甚至诗歌。
Tu permets que j’utilise ton téléphone ?
我可以你电话吗?
Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.
医生们经常很复杂词。
C'est pas interdit, vous faites ce que vous voulez, ça sera exactement pareil.
有禁止大家其他水果,你们可以上自己喜欢水果,做法完全一样。
Des produits, c'est pour les nanas, ça.
那种产品是女生。
Tu as préparé les affaires pour le voyage ?
旅行东西准备好了吗?
Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.
戴上盛大典礼首饰。
Je vais mettre du baume sur vos plaies.
我将金钱抚慰你们分别之苦。
On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.
干净棉质布料覆盖伤处。
Est-ce que vous souhaitez reprendre le même numéro?
您希望同样号码吗?
La rumba ça ne se danse pas avec la tête.
伦巴又不是脸跳。
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是一种节奏唱出来评论。
Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.
首先要认识敌人才能上正确解药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释