有奖纠错
| 划词

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们打扮。

评价该例句:好评差评指正

Les autres même n’échappaient point à cette séduction.

就连别人也逃不出种诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级89分。

评价该例句:好评差评指正

Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.

水天相接处只剩下黑点

评价该例句:好评差评指正

La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.

直线是之间最短距离。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.

选购时要点可以以“望、闻、察、试”四个字来概括。

评价该例句:好评差评指正

Ceci m'amène à mon dernier point, à savoir le financement.

现在我要谈谈我最后点,就是筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre séance arrive donc à point nommé.

我们今天因此非常及时和适当。

评价该例句:好评差评指正

Un point à temps en vaut cent.

因此,及时缝,可以省九针。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un dernier point à examiner aujourd'hui.

我们今天还项目需要

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais aborder quatre points à cet égard.

方面,我想谈四点意见

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions souligner plusieurs points à ce sujet.

方面,我们想重点谈谈几个问题

评价该例句:好评差评指正

Le présent débat vient donc à point nommé.

因此,今天次辩论非常及时,很有必要

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.

我今天愿谈我认为需要优先关注四点意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant évoquer quelques points à titre national.

我现在本国代表身份讲几句

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner plusieurs points à cet égard.

方面,应该提出若干说明

评价该例句:好评差评指正

J'ai trois points à soulever à ce propos.

关于贺词,我有三个问题

评价该例句:好评差评指正

Un instrument sera mis au point à cette fin.

灾害后需求评估工具尚待开发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, , 鸱尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, il y a juste à point et bien cuit.

接下来是七分熟和全熟。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu ne soupçonnes pas à quel point !

“你想象不出了什么地步!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下

Tu ne m'aimes pas à ce point.

你不会爱我爱那种程度

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Ben tu dis alors, point, à la ligne.

。那你就说“à la ligne”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rééditions de Lancer arrivent donc à point nommé.

因此,Lancer重新出版是合适

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais mes parents ne me mirent point à ce bagne.

没有将我放逐这所监牢里面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne songeais point à cela, dit vivement madame Danglars.

“我没有想到那个。”腾格拉尔夫人急忙回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.

暴风从罗盘针指各个方向突然刮起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Votre attitude coûtera cinq points à Gryffondor, mademoiselle je-sais-tout.

“为了一个叫人没法忍受通,再扣格兰芬多五分。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.

在宗教真谛问题上,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Patience! Il ne reste que 2 points à ce top.

耐心一点!这一点仅剩两个知识点

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

ELLE MARQUE ! ELLE MARQUE ! Gryffondor mène par quatre-vingts points à vingt !

“她得分了!她得分了!格兰芬多队八十二十领先!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voyant que Marius ne venait point à elle, elle alla à lui.

看见马吕斯绝不到她这边来,她便到他那边去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Miss Granger, dit-elle, j'enlève cinq points à la maison Gryffondor.

“格兰杰小姐,我要格兰芬多学院扣掉五分。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux là...

一点也不喜欢看到这个瘸腿混蛋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.

除了无休止咒骂和打闹,他们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰苦楚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Miss Granger, votre conduite coûtera cinq points à Gryffondor, dit le professeur McGonagall.

“格兰杰小姐,因为这件,格兰芬多要被扣去五分,”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.

他严谨记录下每次试飞,并指出需要改进地方

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils se laissent de côté, ils l’omettent, ils ne songent point à eux.

他们把自己放在一旁,取消自我,绝不考虑自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Chourave donna vingt points à Gryffondor lorsque Harry lui passa l'arrosoir.

当哈利递给斯普劳特教授一个喷壶时,她格兰芬多加了二十分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想, 迟钝的听觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接