有奖纠错
| 划词

Il précise en outre que cette surface inclut 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.

请求中,以上面积中有3.24平方公里位于军营、训练场、技术仓库、雷机场周边

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les groupes ethniques ivoiriens autochtones et les populations immigrées dans un grand nombre de régions demeurent tendues, notamment à Duékoué et à Guiglo ainsi qu'à l'intérieur et à l'entour de la zone de confiance.

在很多地区,科特迪瓦本地族裔与移民社区之间的关系仍紧张,在杜维库伊、吉格洛信任区及其周围地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre noté que les objectifs énoncés dans la demande ne tiennent pas compte des 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.

分析小组,请求中所列目标未包括位于军营、训练场、技术仓库、雷机场周边的3.24平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, le groupe des analyses a pris note de ce que les plans communiqués dans la demande étaient complets et exhaustifs, tout en observant également que la demande gagnerait en clarté si certains termes et expressions clefs étaient mieux définis, s'ils étaient employés de façon plus cohérente, et s'il était tenu compte dans les objectifs fixés pour la période de prolongation du déminage des 3,24 kilomètres carrés de terrain à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.

如上文所述,分析小组,请求中载明的计划是全面完整的,但也需要进一步阐明一些关键用语的定义并一致使用这些用语,延长期的目标应该包括清除位于军营、训练场、技术仓库、雷机场周边的3.24平方公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Chartreuse de Parme

J'ai bêché la terre avec respect à l'entour de l'arbre chéri.

我尊重地这棵珍贵挖土。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après avoir soulagé mon esprit par tout ce qu'il y avait de consolant dans ma situation, je commençai à regarder à l'entour de moi, pour voir en quelle sorte de lieu j'étais, et ce que j'avais à faire.

我自我安慰了番,庆幸自己死而复生。然后,我开始,看看我究竟到了什么地方,想想下步该怎么办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接