有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁门!

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停车旁

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

们还是到隔壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

办公室一家银行附近。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

印机办公室里。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆隔壁。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

庙旁

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停车旁

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留你身吧。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到一个靠近门座位。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁有树丛。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁有一所学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput, karachaïte, karachi, karagan, karaïte, karakorum shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,可以坐你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

DCR avec une date juste à côté.

保质期就旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是Belin-Bélie附近,准确来Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Gaspachos andalous... gaspa... oui c'est à côté des potages fenouilles déshydratés.

安达卢西亚冷汤… … 冷汤… … 嗯,有的,就脱水茴香汤的旁边。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

的德 ·格拉桑太太居然能够把儿子安排欧也妮旁边。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔壁的男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

PAF ! T'as un temple à côté d'un lac où des Japonais font du pédalo.

啪!旁边是一个湖和一个庙,庙边还有日本人玩脚踏船。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Chut! Mets-toi là, à côté de moi.

嘘!待那,旁边。

评价该例句:好评差评指正
得心法语

Paul, tu es à côté de Virginie.

保罗,你坐瓦蕾得旁边。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要您旁边,就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,来你旁边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

出生一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

一个窗户旁,然后看着。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci d'avoir toujours été à nos côtés.

谢谢你一直身边。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

它上面和它旁边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

受够了你身边 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite, kariokinèse, kariopilite, karite, karité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接