有奖纠错
| 划词

Il met la moitié de son argent à la banque.

一半的钱都存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝半杯水。

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

儿童票是半价。

评价该例句:好评差评指正

Il a souffert la moitié de sa vie.

他吃半辈子

评价该例句:好评差评指正

Il faut rabattre la moitié d'un prix.

要减低一半价格。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.

放入一半芫荽,拌炒1分钟。

评价该例句:好评差评指正

Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.

贴出一个群组连结

评价该例句:好评差评指正

Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.

重归好, 我已经作一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量在5年内减少一半。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.

他们一半的时间花在游戏上。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

没人相信个女人,因为她已经

评价该例句:好评差评指正

Ce fruit est à moitié pourri.

只水果已烂一半。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.

将其挨在一起放后,用大别针别在一起。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, j'ai également le devoir personnel de dire que cela n'est qu'à moitié vrai.

我还负有个人的责任,要表示只对一半

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少一半。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个座位好吗?您遮挡一半的屏幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被忘却, 被微柔毛的, 被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je passai la moitié de la journée à monter.

花了天时间来爬山。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais bien sûr, pour elle, cette vie ne serait que la moitié d'une vie.

当然,这生活对杨冬来说,也只剩

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Homme : Et en fait, elle avait vu qu’la moitié !

但实际上,她只看了一

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai mis la moitié au frigo et la moitié au congélateur.

放在冰箱里,另一放在冷柜里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je viens gentiment prendre la moitié des spaghettis.

慢慢地拿一的意大利面

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Le fumé de poisson a réduit de moitié.

烟熏鱼肉汁已浓缩

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe la moitié d’un concombre en bâtonnets.

根黄瓜切成状。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou conduisait et Rieux semblait dormir à moitié.

是塔鲁在开车,里厄仿佛正醒。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

J'ai perdu la moitié de mon volume.

减少了一的量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était déjà à moitié recouvert de mousse.

这时,它有一大已被灭火粉剂和泡沫所覆盖。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

们已穿过了地球的一,并且在另一头钻了出来。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en suis à peu près à la moitié.

大约完成了

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je prends la moitié de l’ail pour la marinade.

拿一的大蒜来腌制。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc mettez votre puissance à peu près à moitié.

所以火力调至大约一的位置。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai pris la moitié du jus de cuisson.

取了一糖水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas la moitié du côté, non.

不是侧边不是。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il l'a à moitié mangée, son entrecôte !

他已吃了一了,他的排骨。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.

所以,们已成功了

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, je vais en prendre à peu près la moitié.

好了,需要大约的汤

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un pot à l’eau égueulé masquait la moitié du mur.

一只缺嘴水罐就遮没边墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被预言之事, 被原子辐射的(人), 被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接