有奖纠错
| 划词

L'usage excessif de la force, la démolition d'habitations, les restrictions à la circulation s'ajoutent aux politiques de bouclage, d'imposition du couvre feu, d'assassinats ciblés et de la déportation de familles, ne font qu'accroître les souffrances du peuple palestinien et peser sur sa capacité de redressement économique, éloignant ainsi les espoirs de paix.

过度使用武力、拆毁房屋、行动的限制,加上内部关闭、宵禁、有目标的残杀、驱逐家人的政策,只会加深巴勒斯坦人民的破坏其经济恢复的能力,从而使和平的希望更加遥远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担率地, 担名, 担任, 担任好几种职务, 担任会议主席, 担任领导职务, 担任药剂师, 担任要职, 担任一职务, 担任证婚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年6合集

La levée complète du couvre feu n’a donc rien de surprenant.

因此,完全解除宵禁也就不足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8合集

Tout cela suite à l'instauration d'un couvre feu par la présidente Ellen Johnson Sirleaf.

所有这一切埃伦·约翰逊·瑟利夫总统实施宵禁之后发生的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10合集

Pour la première fois depuis vingt ans les autorités turques ont été contraintes d’imposer un couvre feu.

土耳其当局二十年来第一次被迫实施宵禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Un couvre feu est toujours en vigueur.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Un couvre feu a été instauré entre 18 h et 5 h du matin.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Ce soir là, dans la capitale française, ils voulaient simplement manifester pour dénoncer un couvre feu qui leur a été imposé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 单(纯)形, 单(花)被的, 单”的意思, 单胺, 单胺氧化酶, 单摆, 单板藻属, 单瓣的, 单瓣花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接