Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨的特权。
Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.
1689年,孟德斯鸠出生在的一个世家。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学的角度上说,奢侈品是阶层的物品。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的。
C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.
这是个近二十岁的小姐。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前的奴隶可以与通婚。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
的世袭权利遭到废,以前的各国封地则划分为郡。
C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».
牛仔裤强调个性与放松,拒绝阶级的传统服装。
En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.
此外,科凡西部出现了一个称为“Al Shahamah”()的新反政府武装团体。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.
特别在古代,只有和富人买得起丝绸做的衣服。
Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.
阶级的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同的国度,法兰西,在葡萄酒的领域,她是激情与文化的代表。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教的家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Ce qui a fait dire souvent que le Conseil de sécurité est l'organe le plus aristocratique qui soit.
为此,人们常说,安全理事会是最式的机构。
Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.
一个年轻人希望找一份园艺师的工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国。
Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.
工程师亨利•罗伊斯在制造出他的第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为的查斯•劳斯合伙经营。
Selon les règles historiques, préférence est donnée aux hommes dans l'ordre ordinaire de transmission des titres de noblesse.
根据继承的历史性规则,男子在头衔通常继承顺序中较女子有优先权。
Selon l'État partie, l'héritage des titres de noblesse est un « droit naturel » assujetti à d'autres types de réglementation.
缔约国称,对于头衔的继承,是受其他规则制约的“天赋权利”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统治阶级包括族,他们要么是出身族,要么是通过战功晋族的。
C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.
这是一本谈论族、族的生活方式和香槟的书。
Et ça fait référence au titre de noblesse.
它指的是族的头衔。
Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.
族当然不是捕鲸鱼的。
J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...
我的母亲也是出生族。
Les propos de la société noble étaient plus dangereux.
族圈子里的议论更险。
Ça peut être le comble de la noblesse avec le comble du populaire.
它可以是族气息与流行的顶峰。
L'occasion est parfaite pour décapiter l'aristocratie.
这是杀掉族的绝佳机会。
Avec les Seigneurs de sa Cour.
在其他宫廷族的陪伴下。
Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.
这里的法语先是在上流族内部发的。
Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !
族的生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!
Ah ouais c'est une bourge en plus et tourne toi !
啊,是的,它还是个族,转身!
Et quels sont ses titres à la pairie ?
“他是凭什么资格入族院的?”
Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !
“她的家庭是费沙尔的族,伯爵阁下。”
Le jour de Noël, tous les nobles sont donc dans la grande église.
圣诞节那天,所有的族都在大教堂里。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前的国王只维护族和神职人员的利益。
L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.
另一个是关于大力神的十二工,象征着族。
Un à un, les nobles tentent de retirer l’épée de la pierre.
一年又一年,所有族都尝试取出石头中的剑。
Elle représente vraiment ce que l'aristocratie de la mode pourrait vouloir dire pour moi.
对我说可能,她真的代表了时尚族们的想法。
La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.
水手们对族出身的军官们表现出了普遍的不信任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释