有奖纠错
| 划词

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨特权。

评价该例句:好评差评指正

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在一个世家。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

从社会学角度上说,奢侈品是阶层物品。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院一个参议儿子,所谓司法界

评价该例句:好评差评指正

C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.

这是个近二十岁小姐。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.

现在,以前奴隶可以与通婚。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

世袭权利遭到废,以前各国封地则划分为郡。

评价该例句:好评差评指正

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝阶级传统服装。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.

此外,科凡西部出现了一个称为“Al Shahamah”(新反政府武装团体。

评价该例句:好评差评指正

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这个军事在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

评价该例句:好评差评指正

Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.

特别在古代,只有和富人买得起丝绸做衣服。

评价该例句:好评差评指正

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

阶级传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。

评价该例句:好评差评指正

Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.

共同国度,法兰西,在葡萄酒领域,她是激情与文化代表。

评价该例句:好评差评指正

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a fait dire souvent que le Conseil de sécurité est l'organe le plus aristocratique qui soit.

为此,人们常说,安全理事会是最机构。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.

一个年轻人希望找一份园艺师工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国

评价该例句:好评差评指正

Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.

工程师亨利•罗伊斯在制造出他第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为斯•劳斯合伙经营。

评价该例句:好评差评指正

Selon les règles historiques, préférence est donnée aux hommes dans l'ordre ordinaire de transmission des titres de noblesse.

根据继承历史性规则,男子在头衔通常继承顺序中较女子有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, l'héritage des titres de noblesse est un « droit naturel » assujetti à d'autres types de réglementation.

缔约国称,对于头衔继承,是受其他规则制约“天赋权利”。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.

统治阶级包括,他们要么是出身,要么是通过战功晋

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.

这是一本谈论生活方式和香槟书。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça fait référence au titre de noblesse.

它指头衔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.

当然不是捕鲸鱼

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...

母亲也是出生

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les propos de la société noble étaient plus dangereux.

圈子里议论更险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça peut être le comble de la noblesse avec le comble du populaire.

它可以是气息与流行顶峰。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'occasion est parfaite pour décapiter l'aristocratie.

这是杀掉绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Avec les Seigneurs de sa Cour.

在其他宫廷陪伴下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.

这里法语先是在上流内部发

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah ouais c'est une bourge en plus et tourne toi !

啊,是,它还是个,转身!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quels sont ses titres à la pairie ?

“他是凭什么资格入?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !

“她家庭是费沙尔,伯爵阁下。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le jour de Noël, tous les nobles sont donc dans la grande église.

圣诞节那天,所有都在大教堂里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

他之前国王只维护和神职人员利益。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个是关于大力神十二工,象征着

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Un à un, les nobles tentent de retirer l’épée de la pierre.

一年又一年,所有都尝试取出石头中剑。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle représente vraiment ce que l'aristocratie de la mode pourrait vouloir dire pour moi.

对我说可能,她真的代表了时尚想法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.

水手们对出身军官们表现出了普遍不信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接