有奖纠错
| 划词

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气真正的领导能力

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple sierra-léonais se félicitent de son esprit d'initiative.

塞拉利昂政府赞赏他的领导才能

评价该例句:好评差评指正

Son esprit d'initiative a modifié de façon positive la donne en Bosnie.

他的领导才干在波斯尼亚产生了积极的影响作用。

评价该例句:好评差评指正

On manque actuellement d'esprit d'initiative au niveau mondial pour résoudre le problème.

目前在全球范围内亦缺乏处理这一问题的领导力量

评价该例句:好评差评指正

L'esprit d'initiative des chefs d'entreprise joue un rôle décisif dans ces activités.

业精神在这些活动中发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.

最后要强调在解进程中领导作用的重要

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la haute direction doit faire preuve de détermination et d'esprit d'initiative.

为实现该目标,高级管理须表现出决心领导能力

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent faire preuve d'esprit d'initiative et honorer leurs responsabilités dans ce domaine.

各国政府须显示其领导能力,履行其在这方面的职责。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de ces groupes ont fait preuve de beaucoup de courage et d'esprit d'initiative.

阿富汗代表们表现出巨大的勇气领导才能

评价该例句:好评差评指正

La Croatie salue l'esprit d'initiative constant que le Secrétaire général a démontré sur cette question.

克罗地亚赞扬秘书长在这一问题上所表现出持续不断领导作用。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, ce design exprime bien l'esprit d'initiative et l'esprit créateur, et explique profondément les espaces intérieures.

因此,本案展现了设计者应有的,并对室内空间作出了最好的诠释,使之伴随着时代的发展,深深刻上时代的烙印。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons leur esprit d'initiative et réaffirmons notre soutien à une solution négociée à deux États.

我们赞赏他们的领导作用,我们重申支持一项经谈判达成的两国共存解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleine confiance en son esprit d'initiative constant au sein de cette organisation mondiale sans égale.

我们对他继续主持这一独特的世界机构感到完全放心。

评价该例句:好评差评指正

Conscientes de leurs responsabilités civiques, les sociétés américaines font preuve d'un esprit d'initiative remarquable dans le monde.

美国公司作为良好企业公提供了杰出的全球领导。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les efforts engagés par le Président Mahmoud Abbas dans ce sens ainsi que son esprit d'initiative.

我们支持马哈茂德·阿巴斯主席在这方面的努力领导

评价该例句:好评差评指正

Un esprit d'initiative et des directives politiques claires sont essentiels au succès de tout programme sur le VIH.

领导能力政策指导对任何艾滋病毒方案的成功都非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Deux atouts fondamentaux du Kenya étaient la qualité de ses ressources humaines et l'esprit d'initiative de sa population.

强调肯尼亚高质量的力资源企业家精神是重要的资产。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement favorable aux réseaux locaux contribue fortement à remplacer la dépendance par l'esprit d'initiative chez les citoyens.

促进一种支持地方网络的环境,将大有助于培养有业精神而不是依赖成的公

评价该例句:好评差评指正

Les milieux industriels y apportent leur esprit d'initiative, assurent l'orientation des cours et mettent à disposition du matériel.

槟城州政府提供了政治支持基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons également qu'il importe de respecter l'esprit et la lettre des processus intergouvernementaux dans de telles initiatives.

但我们认为,这方面的举措须遵守政府间进程的文字精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

En étant fidèle à son génie propre, elle saura conjuguer le changement et la cohésion sociale, l'esprit d'initiative et la sécurité, la modernité et le bien vivre ensemble.

忠于自己的天才,它将能够结合变会凝聚力,安全的,现共同生活。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ce bel esprit d'initiative sociale disparut en un rien de temps, balayé par la fièvre des aimants, les calculs astronomiques, les rêves de transmutation et l'ardent désir de connaître les merveilles du monde.

这种美好的很快就消失了,被磁热、天文计算、嬗变的梦想对了解世界奇迹的渴望所席卷。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平席讲话

Il est important pour nous de porter l'esprit d'initiative et d'innovation et de renforcer la convergence entre nos programmes de développement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接