La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这女孩用钦佩眼神盯着她偶像。
La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这女孩用钦佩眼神盯着她偶像。
Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.
朱莉有头乌黑头发,她看起来很是羡慕。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手。
Un lecteur admiratif lui a écrit.
仰慕他读者给他写了信。
Personnellement, je suis très admiratif devant les initiatives qu'ont prises les Africains.
我非常钦佩非洲人自己发起主动行动。
Je tiens juste à dire officiellement combien nous sommes admiratifs de l'aide qu'ils ont su nous fournir.
我只想正式地说,我们钦佩他们给予我们帮助。
Je suis pleinement respectueux et admiratif des résultats impressionnants obtenus par M. Jessen-Petersen et son personnel durant son mandat.
我充分尊重和敬佩耶森-彼得森先生及其工作人员在其任期内取得感人成果。
Nous sommes admiratifs de son engagement fort et constant en faveur de la cause des enfants dans les zones de conflit.
我们对她继续致力于冲突地区儿童事业表示高度钦佩。
Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.
当垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,切变得十分纠结。
Le Bangladesh s'est montré très admiratif de la façon dont le Gouvernement était parvenu à garantir le respect des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques de tous les Brésiliens.
孟加拉国深感敬佩地注意到政府在保障所有人经济、社会、文化、公民和政治权利方面取得成功。
Tout au long de la visite, nous avons été très admiratifs devant le dévouement des soldats de la paix de l'ONU et des équipes de pays des Nations Unies.
在整访过程中,合国维持和平工作人员和合国国家小组献身精神给我们留下非常深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。