Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中国展现了两百年禁食以后经济锥般高速发展饥渴。
Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中国展现了两百年禁食以后经济锥般高速发展饥渴。
Ce canif est très aiguisé.
这把小折刀很锋利。
Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.
攻击者竹子和木棍以及铁棒做武器。
Les drames récents entraîneront inéluctablement une conscience plus aiguisée de ce qui nous est commun, et une résolution nouvelle de rejeter ce qui nous divise.
最近悲剧性事件必将促我们进一步认清我们共同人性,焕发精神,消除分裂我们因素。
La mondialisation de l'économie a accentué les situations de délocalisations d'entreprises, avec évidemment des pertes d'emplois considérables et a considérablement aiguisé les problèmes de compétitivité.
经济全球化加剧了企业不定位形势,明显之处就是就业岗位大幅丧失,并且竞争问题明显锐化。
Pourtant, elle a aiguisé et renforcé une détermination commune, une volonté d'acier de combattre et de condamner tous ces actes de violence irrationnels et stupides.
然而,这一灾难坚定了一种共同决心,一种正视和谴责所有这种毫无理性、疯狂暴力行径钢铁般决心。
Grâce à ces expériences inestimables qui ont aiguisé ses compétences diplomatiques, l'Ambassadeur Kerim est parfaitement à même de guider l'Assemblée générale à ce moment charnière pour l'Organisation.
如此宝贵经历磨炼了他外交技能,克里姆大非常有资格在本组织处于这一紧要关头之时来指导大会。
Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.
尽管不讲外语也能去一个国家旅游,但(如果会话)会你经历更加深刻。
Les frictions que connaît la zone frontalière, les actes de banditisme trans-frontières et la circulation incontrôlée d'armes parmi les civils ont aiguisé les inquiétudes nées des problèmes de sécurité et freiné les relations entre États.
边界地区磨擦是因为据报塞内加尔卡萨芒斯省内军事活动、越界盗劫活动和武器无控制地在平民人口中流传等造成,已引起人们对安全问题关注,并弱了国与国之间关系。
Pour rendre les voyages plus faciles Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.
为了更方便地旅游 尽管不讲外语也能去一个国家旅游,但(如果会话)会你经历更加深刻。
Il va maintenant s'interposer dans des opérations de paix intégrées, où les instruments de développement, de réduction de la pauvreté, de lutte contre la faim et la maladie et l'examen des grands défis sociaux sont amalgamés pour lui donner des instruments mieux aiguisés pour poursuivre son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales.
安理会现在将介入综合和平行动,其中发展、减轻贫穷、与饥饿和疾病作斗争以及应对主要社会挑战各种手段混杂在一起,为安理会履行其维护国际和平与安全职责提供了更有力工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。