Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你事业插上腾飞
翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。