Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。
Les deux pratiques sont d'ailleurs liées, l'une alimentant l'autre.
这两个象确是相互关联,象使另外象更为加剧。
La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.
以收养为目贩卖也是日益令人关切个问题。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。
Malheureusement, ce commerce illicite continue de menacer le tissu même de nombreuses communautés en alimentant les conflits armés.
不幸是,这非法贸易继续助长武装冲突,从而威胁许多社区结构。
Certains des conflits africains sont en effet en bonne voie de règlement, alimentant de nouveaux et légitimes espoirs.
些非洲冲突正在得到解决,给人带来新和正当希望。
Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.
独特钚-碳化铀合燃料在快中子增殖实验反应堆中性能记录十分出色。
À cet égard, il espère que les partenaires développés manifesteront leur soutien en alimentant le Fonds extrabudgétaire de la CNUCED.
在这方面,他希望发达国家伙伴通过向贸发会议预算外基金捐款来提供支持。
La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.
法国图卢兹市早在个星期前就已经安装了20块给路灯供电发电板。
M. Mushakoji a estimé que l'Asie était traversée par un "tunnel raciste" par lequel transitait la main-d'œuvre alimentant l'industrie du sexe.
Mushakoji先生提出这论点,在亚洲,存在个“族主义走廊”,而性商业就是从这走廊补充。
La technique d'enrichissement est fondamentale pour la production de combustible alimentant les réacteurs nucléaires les plus modernes et les plus répandus .
铀浓缩技术是为最先进和最通用核反应堆生产燃料基础。
En réalité, en Sierra Leone, le trafic illicite d'armes et de diamants s'est révélé être un des éléments principaux alimentant le conflit.
确实,在塞拉利昂,武器和钻石非法贸易已证明是冲突个主要刺激因素。
L e convertisseur qui transforme le courant continu en courant pulsé, alimentant le moteur dégage 700 watts de puissance sous forme thermique.
t转炉直流脉冲转换,喂养发动机产生700瓦功率为热能。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司直是城市主要暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Il est également important de mettre en commun et de rendre publique l'information sur les transactions financières alimentant la circulation illicite des armes.
同样重要是,有关武器非法流通背后金融交易情报应当分享并且公之于众。
Un sentiment d'appartenance ethnique accru et la crainte se sont rapidement répandus dans une grande partie de la société kényanne, alimentant la polarisation.
强烈族群意识和恐惧心理,在肯尼亚社会大部迅速蔓延,使其进步极化。
Il conviendrait de procéder à des mesures fiables des volumes d'eau de l'aquifère oriental alimentant les sources situées sur le rivage de la mer Noire.
应当对东蓄水层经由死海海边水泉实际流出水量进行可靠衡量。
Quatrièmement, il est clairement établi que l'exploitation illicite des ressources naturelles constitue l'une des sources de financement privilégiées alimentant le commerce illicite des armes légères.
第四,已经确定点是,对自然资源非法开发构成刺激小武器非法贸易特权性资金来源之。
Les dépenses militaires mondiales continuent d'augmenter et les armes légères bon marché prolifèrent à une vitesse inquiétante, alimentant ainsi les conflits et criminalisant les sociétés.
全球军事开支继续上升,低价小武器和轻武器以惊人速度扩散,进而维持冲突,使社会犯罪存在。
Les anciennes républiques soviétiques sont désormais d'importantes sources alimentant la traite des personnes, surtout des jeunes femmes et des enfants et le trafic de drogues.
当前,前苏联各共和国是贩运人口(大部分是年轻妇女和儿童) 以及贩运药物新主要源头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。