Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第一次潜水夜大灯上。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第一次潜水夜大灯上。
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方否为他们点一支蜡烛?
Il est bien allumé ce mec!
这个男的脸红极了。
Alors j'ai allumé la lumière et s'est dirigé vers la porte, mais rien à découvrir.
打开灯走向门,却什么也没发现。
La zone d'épreuve est évacuée, l'arrivée de gaz est ouverte et les brûleurs sont allumés.
撤离试验区,打开气管,并点器。
Paul a allumé seize bougies.
保罗点亮了十六根蜡烛。
Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.
对话使们能熄灭各种冲突点的火。
Un incendie allumé au plan régional peut facilement se propager au plan mondial.
区域起的战火可以轻而易举地向全球蔓延。
C'est un allumé de cinéma.
这个电影爱好者。
Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.
世界的一些地区,新的战争爆发了。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便浓雾中辨别道路。
Cet appareil est normalement éteint et n'est allumé que si le fonctionnaire chargé du contrôle a des soupçons.
核对器通常关闭,只有护照检查官员产生怀疑时打开。
Il aurait été enfermé dans sa cellule pendant 72 heures, avec la lumière allumée jour et nuit.
据称,他因而牢房中被监禁了七十二个小时,不论白天黑夜,都开着灯。
D'autre part, une fois les conflits allumés, le commerce illicite des armes légères a contribué à les exacerber.
而且一旦冲突爆发,轻武器的非法贩运帮助使冲突严重化。
Parmi les récents incidents, on signale un incendie allumé à Nayak, principale ville-marché du district de Yakawlang, en juin.
最近发生的事件包括6月份对雅卡瓦朗地区的主要商业中心纳亚克的纵火事件。
Arrivés enfin sur les lieux à 19 h 44, les pompiers ont éteint à 21 h 30 l'incendie allumé par les émeutiers.
消防局人员最终19时44分抵达,21时30分将火扑灭。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小型加煤型锅炉和手工点火锅炉仍全球很多地区使用。
L'ensemble du quartier est éclairé par des lampes fluorescentes qui restent allumées toute la nuit ce qui m'empêche (sic) de dormir.
整个牢房区用荧光灯照明,通夜不灭,影响[原文如此] 睡眠。
Il convient également de condamner les incendies de mosquées à Belgrade et ailleurs en Serbie, allumés à titre de représailles.
对贝尔格莱德和塞尔维亚其他地区清真寺的报复性焚毁,也应受到谴责。
Des groupes de jeunes organisés et des bandes criminelles ont commis de nombreux actes de pillage et allumé de nombreux incendies.
有组织的青年团伙和犯罪帮派大肆纵火抢劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。