La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.
本公司还经销美国特色工艺品,纪念品,饰等。
La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.
本公司还经销美国特色工艺品,纪念品,饰等。
Le montant réclamé pour l'argenterie est fondé sur un catalogue des prix de détail communiqué par le fournisseur.
向索赔人出售这些的商家提供的零售价目录构了这些所称价值的依据。
Le Comité considère qu'il n'a pas établi l'existence ni la propriété de ces pièces d'argenterie.
小组确定索赔人未能证实这些存在及其所有权。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套是我们的吗?”
En ce qui concerne l'argenterie, les deux biens expertisés sont un milieu de table en argent massif de Mozzecurto et un service de 180 pièces.
两件估价物品包括一个实心的Mozzecurto中心装饰品以及一套180件的餐具。
Après examen des moyens de preuve fournis, le Comité décide que la requérante a prouvé qu'elle était propriétaire de l'argenterie et des services de porcelaine.
小组在审查了有和餐具的证据之后确定,索赔人证明了她对这些和餐具的所有权。
Le requérant a fait oralement une déclaration et a établi une liste détaillée, mais n'a pas fourni d'autres pièces justificatives à l'appui de sa réclamation concernant l'argenterie.
除索赔人的口头陈述以及物品清单外,没有书面证据作为索赔的的佐证。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和索赔。
Il ne recommande pas d'indemnité pour les articles de joaillerie personnels du requérant et de ses enfants, pour 28 tapis, pour 2 tableaux, pour la collection d'armes à feu modernes ni pour l'argenterie.
小组建议不赔偿索赔人及其子女的个人珠宝、28张地毯、两幅绘画、现代枪支收藏品以及。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值为1,838,720美元的20块波斯地毯和估值为298,240美元的被视为估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称的损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle、Limoge套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Elle a en outre présenté, pour les tableaux exécutés sur commande, une déclaration de l'artiste et, pour l'argenterie Christofle et la vaisselle Royal Worcester, des lettres de son fournisseur libanais ou du fabricant, datant d'après la libération.
此外,订制的绘画有艺术家的陈述作为佐证,Christofle餐具和Royal Worcester瓷有解放后索赔人的黎巴嫩供应商或制造商的信件作为佐证。
Pour l'argenterie et les services de Limoges, la requérante a fourni, à l'appui de sa réclamation, une déclaration faite après l'invasion dans laquelle le fournisseur donnait une estimation des montants dépensés par la requérante sur plusieurs années ainsi qu'une description générale des objets.
和餐具的证明是供货商在入侵结束后提供的陈述,其中既包括这些物品的一般描述,也包括索赔人多年来所花费的金额的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。