La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展对由机器人前往阿波菲斯执飞任务的研究。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展对由机器人前往阿波菲斯执飞任务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类进观测。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞任务打算解决的某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体的构成加以评估。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向中心报告探测到的和近地天体。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、、它们的卫、、彗以及许多航天器。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大的离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导欧空局对近地进探测和监测的研究报告。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的轨道偏移进观测。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括和流等可能穿过地球轨道的天体。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火磁场的消失大概因为巨大的撞击火的结果,使得火消磁。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立近地天体委员会,负责审议今后的撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。