1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名长领导,长向办事处主任负责。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名长领导,长向办事处主任负责。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提发图书网络资源。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书一前任命了一位新长。
Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书员员额已列入员额配置表。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书员、使用者其他官员进行了面谈。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书员说,她每月有6 000德拉姆。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书的产品服务。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书员们举办了一次培训班。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书的员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书员提供了培训。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏员举行更多的一般性会议采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘了一名协图书员是迈出重要的一步。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会事会将代表牙医助图书员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府文化机构的图书合作,也为当地的图书举办培训班。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书员、法律专业学生教授也进行了使用专门记录软件的培训。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政技术问题(其中包括需要一个专业图书员的问题)应该得到解决。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书还向卢旺达的一批法律图书员提供图书法律知识编纂方面的培训。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书长图书助的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书的用户提供信息指导服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。