Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双展实在有很多值得欣赏的东西。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双展实在有很多值得欣赏的东西。
L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu.
本期经常预算已按计划开始执行。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双展可能是最理想的地方。
Le projet de programme de travail biennal, tel que modifié oralement, est adopté.
经口头订正的期工作方案草案获通
。
Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.
他们询问期支助预算的增加情况。
Le projet de programme de travail biennal est adopté tel que modifié oralement.
期工作方案草案经口头订正获得通
。
Le programme constituerait en fait le plan de travail biennal de la Commission.
然后,方案实际上就成为该委员的
期工作计划。
Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.
我们为双展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员一届的科学大
上的推介活动。
À compter de l'exercice biennal 2004-2005, l'OMC a adopté un budget biennal.
个组织使用的预算项目组合差异很大,预算文件格式也十分不同。
Les recommandations en faveur d'un programme de travail biennal ont été favorablement accueillies.
与者们支持关于实行
期工作方案的建议。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
议的目的是争取对我国
期重建计划的支持。
Le nouveau processus budgétaire biennal n'établit plus de liens entre les ressources et les programmes.
新的预算程序未使资源与方案脱钩。
Le Conseil d'administration pourrait approuver le budget d'appui biennal pour l'exercice 2002-2003
执行局不妨核准2002-2003期支助预算。
C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution.
加拿大代表团因此赞成至少每审议一次该决议。
Le FNUAP proposera donc la création de postes additionnels dans le prochain budget d'appui biennal.
为此,人口基金提议将增设职位纳入下一个期支助预算。
Le Fonds étudiera cette question dans le cadre de l'examen du prochain budget d'appui biennal.
人口基金将在下一个期支助预算中处理这个问题。
L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.
同时,还可通一次的部长级
议对《协定》进行审查。
Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.
各组织的预算周期也各自不同,但通常实行制的预算期。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。