Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.
Michel Bina被亡的前Mobutist领导人联系,在Kokolo营地被逮捕和拘留。
Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.
Michel Bina被亡的前Mobutist领导人联系,在Kokolo营地被逮捕和拘留。
Ces actions sont menées par le Hezbollah, en particulier la branche de ce mouvement spécialisée dans la construction, le Jihad al-Bina.
这些工作在真主党领导下,尤其是真主党的建筑队伍,Jihad Al-Bina率领下开。
Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit.
当邻人听到她的嘶喊时,发现她倒在地上,据说她在临死之前说出了所发生的事情。
Il remercie enfin les personnes énumérées ci-après qui ont apporté leur contribution à l'étude: Bina Agarwal, Marjolein Benschop, Leilani Farha, Seema Misra, Deepika Naruka et Ganguly-Thukral.
最后,他还要感谢下列究报告作出贡献的个别人士:Bina Agarwal、Marjolein Benschop、Leilani Farha、Seema Misra、Deepika Naruka and Ganguly-Thukral。
Selon les rapports, le Jihad al-Bina est actif non seulement dans les zones chiites, mais aussi dans des zones majoritairement sunnites, comme le secteur nord d'Akkar, où il a récemment réparé 200 maisons environ dans 13 villages.
多报告表明,除了什叶派地区服务之外,Jihad Al-Bina还主要在诸如北方的阿尔卡等,逊尼派区地开
重建工作,最近修建了13个村庄的约200座住房。
L'ONUDI a mis en place le Réseau d'information et service consultatif sur la sécurité biologique (BINAS) et un système informatique d'aide à la décision permettant d'évaluer les impacts sur l'environnement de l'introduction expérimentale et commerciale de produits biotechnologiques.
工发组织建立了生物安全信息网和咨询服务处和一个基于计算机的决策支持系统,用来评估实验用和商业用生物技术衍生产品的排放所产生的环境影响。
C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.
这也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。
J'ai dit à cette occasion que l'Accord englobait non seulement des engagements relatifs à la cessation des hostilités, mais aussi d'autres éléments importants tels que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, exigeant bine sûr plus de temps que les 30 jours prévus pour l'examen de l'Accord.
我当时表示,协定不仅包括同停止敌对行动有关的谅解,而且包括其他重要内容,例如解除武装、复员和重返社会,这些显然需要规定审查协定所需30天更多的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。