Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这成为重要的繁殖地。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这成为重要的繁殖地。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底维持着次级生产量的热点。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下分割。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米的柳珊瑚(深海珊瑚)是中常见的动物。
On s'est également intéressé aux canyons sous-marins, compte tenu de l'interdépendance qui existe entre leur écosystème et l'environnement du littoral.
提及海底的原因在于它们与“沿海”环境有着密切关系。
Les poètes anciens, Libai, Dufu, Baijuyi sont visités Le Baidi ville et le Kuimen Canyon et sont composés beaucoup de poèmes.
历代著名诗人李白、杜甫、白居等都曾登白帝,游夔门,留下大量诗篇。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级。
La pêche à moyenne profondeur vise les regroupements proches de canyons qui se trouvent souvent à proximité des côtes dans des zones à plateau continental étroit.
中层水拖网捕捞以狭窄的大陆架地区靠近海岸的海底附近的鱼群为目标。
Une autre campagne menée dans le canyon de Tenryu, au large de la côte pacifique du Japon, a révélé d'importantes densités de tridacnes géants à une profondeur de 3 830 mètres.
在日本的太平洋海岸以外的天龙川进行的另一次考,在深度达3 830米的地方有高度密集的巨蛤。
D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2, 4, 6, .
其他还不知道捕捞活动影响的生境包括冷渗漏和凹坑、热液喷口、海绵田、海洋斜坡、多金属结核、海沟和海底。
De par leur relief, qui est constitué d'une grande variété de sédiments et offre de nombreux abris, les canyons sous-marins sont fréquemment utilisés par les juvéniles et constituent ainsi d'importantes aires de croissance.
未成年动物经常光顾此类掩体,从而使这样海底成了重要的养育场。
Il s'agit notamment des sources hydrothermales, des montagnes sous-marines, des fosses océaniques, des récifs coralliens en eau profonde, des nodules polymétalliques, des suintements froids et pockmarks, des hydrates de gaz et des canyons sous-marins.
这地貌和生境包括热液喷口、海山、深海海沟、深海珊瑚礁、多金属结核、冷泉和凹坑、气水合物和海底。
J'ai désigné le canyon de Decani comme zone classée afin d'assurer la préservation du monastère, seul monument du Kosovo inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, et du patrimoine naturel exceptionnel que constitue le canyon lui-même.
我已将Decani指定为特别划定地区,以确实保护寺院这个科索沃唯一的教科文组织世界遗址以及本身的独特自然遗产。
Dans les océans, les principaux centres de diversité et d'activité biologique (« hot spot ») se trouvent surtout à proximité de récifs coralliens, d'îles océaniques, de monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts.
海洋中多样性和生物活动的热点是同珊瑚礁、大洋岛屿、海山以及海沟和海脊等其他地形和水文区域相关的地区。
On trouve dans les océans, à proximité des récifs coralliens, des îles océaniques, des monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts, qui sont des foyers de la diversité et de l'activité biologique.
海洋中多样性和生物活动的热点见之于同珊瑚礁、大洋岛屿、海山以及海沟和海脊等其他地形和水文区域相关的地区。
Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.
例如,最近对拉霍亚海底进行科学调查,底部居住着密密的端足目动物(虾类)和甲壳纲动物,密度很高,有300多万只个体。
De même, les canyons sous-marins, éléments des grands fonds marins qui entaillent les talus continentaux, influent sur les courants de fond locaux et peuvent piéger les matières organiques, favorisant la croissance des populations benthiques ainsi que des poissons et des cétacés.
同样,海底是各大陆斜坡所具有的深海特征,它们影响到当地底水的流动,并且可能积存有机物质,为此提高了底栖生物以及鱼和鲸目动物的数量。
De même, le Gully, l'un des plus grands canyons sous-marins situé au large de la côte est du Canada, se caractérise par une abondance de cétacés dépassant largement celles d'autres parties du Plateau néo-écossais et de son talus, avec 11 espèces enregistrées.
同样,在加拿大东海岸线外最大的海底Gully有大量鲸目动物,其数量远远高于Scotian大陆架和大陆坡的其他地方,已记录有11个种类。
Nautilus a également formé des partenariats techniques avec des leaders mondiaux de l'industrie minière et des secteurs des équipements, services et technologies offshore, y compris avec des sociétés comme Teck Cominco, Anglo American, Soil Machine Dynamics, Technip, Canyon Offshore, et Ocean Floor Geophysics.
鹦鹉螺公司还与采矿业以及近海设备、服务和工程行业的全球主要公司结成技术联盟,这公司的例子包括Teck Cominco、Anglo American、Soil Machine Dynamics、Technip、Canyon Offshore和Ocean Floor Geophysics。
Certains États ont également fermé des monts ou des canyons sous-marins à la pêche (États-Unis, Nouvelle-Zélande), y compris des monts sous-marins situés en partie au-delà des limites de la juridiction nationale où le respect de l'interdiction par les navires étrangers est volontaire (Nouvelle-Zélande).
一国家还禁止在海隆或海底进行捕捞活动(新西兰、美国),包括禁止在部分位于国家管辖范围以外海域的海隆进行捕捞,但在这海域,外国渔船对规定的遵守是自愿性质(新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。