Accueil de grands matériel, salle de bains, carrelage, et ainsi sur le principal.
主要以家用五金,卫浴、砖等为主。
Accueil de grands matériel, salle de bains, carrelage, et ainsi sur le principal.
主要以家用五金,卫浴、砖等为主。
Une société italienne avait vendu un lot de carrelages à un acheteur néerlandais et les avait livrés immédiatement.
一家意大利公司向一家荷兰买方出售了一批瓷砖,并立即交货。
D'après Mercator, les investissements comprenaient "des travaux de construction, d'installation, de montage et de carrelage réalisés par des entreprises yougoslaves".
Mercator 说,在这两处所作投资涉及“南斯拉夫有关公司承担的建筑、安装、总装和瓷砖施工”。
La principale production: Dan Mianwa acier carreau panneau sandwich en acier, PVC, carrelage, carreau de verre et de produits de l'acier.
石棉、彩钢、彩钢夹芯板、PVC、玻璃钢及制品。
La liste des matériaux qui devaient être fournis au projet du Palais Al-Sijood est longue et comprend des câbles, des conduites, des accessoires et des carrelages.
准备提给Al-Sijood Palace项目的材料清单内容极多,其中包括电缆、管线、配件和瓷砖。
Un carrelage par la haute température et haute pression de fluide, à haute température ne change pas la couleur, la dureté et ainsi de suite.
其中氨基麻将牌是由高温高压流化而成,具有耐高温,不变色,硬度大等特点。
Le Ministère offre une formation aux hommes et aux femmes dans des domaines tels que le carrelage, la plomberie, la technologie de l'information, les compétences parentales et les relations humaines.
该部向妇女和男子提工、管子工、信息技术、为人父母之道和与人相处技巧的培训。
Ainsi, c'était à bon droit que la Cour d'appel avait déterminé que l'acheteur n'aurait pas dû remettre l'inspection des carrelages après avoir été informé de leur défaut de conformité par son client.
因此,上诉法院裁定买方不应推迟到客户通知其货物不符合同时才对瓷砖进行检验并无过错。
Ils ont lancé une attaque contre la localité d'Ayn Samahiya (commune de Mayfadoun) et tiré quatre missiles air-sol, endommageant le réseau électrique et une usine de carrelage et coupant la route reliant Mayadoun et Zaoutar ech-Charqiyé.
这些飞机攻击了Mayfadun之外的Ayn al-Samahiyah,发射了4枚空对导弹。 电线和一家板砖制造厂被炸坏,连接Mayfadun和Zawtar al-Sharqiyahr的道路被切断。
L'acheteur n'avait pas payé la facture, alléguant que le vendeur avait contrevenu au contrat, les carrelages n'étant pas de la qualité requise par le contrat (le glaçage étant déjà usé) et que, lorsque ces carrelages avaient été vendus à un tiers, celui-ci avait subi un préjudice.
买方没有支付账单价款,称卖方违反了合同,理由是瓷砖不符合合同的质量要求(因为瓷砖上的釉已经脱落),向第三方出售瓷砖后,后者遭受了损失。
Chaque service du FOREM concerné par l'information, l'orientation, la formation et l'insertion des femmes dans trois métiers de la construction (carrelage, métré-devis et peinture), participe activement aux plates-formes et aux différents groupes de travail mis en place au sein du projet, en ce compris les services de FOREM Conseil et de FOREM Formation en relation avec les entreprises.
涉及信息、指导、培训和安置妇女到三个建筑职业(瓷砖、丈量与概算和油漆)的培训就业部的每个部门都积极参加这两个纲领和在这一计划内成立的各个工作小组,在这方面包括培训就业部理事会和与企业有关系的培训就业部培训部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。