Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的。
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的。
Nous aurons une journée fort chargée demain.
天我们还有漫长的
天。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分繁忙。
Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.
处理流离失所的
个政府机构。
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
行政信管科将直接负责把这些目标变为现实。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
许多国家为残疾人设立了政府委员会。
Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.
为审该项申诉,已设立
个调
委员会。
La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.
律应当规定由哪方负责发出这
通知。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调非法投资。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.
第四委员会已被授权审议非殖民。
Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.
我们还成立了个内部的移徙
工作队。
La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.
应加强废水管理的机构框架。
L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.
联合国令人敬佩地从事了这些工作。
Une organisation générale chargée de promouvoir les investissements a également été créée.
还建立了个促进投资的普遍性组织。
La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.
中央选举委员会全面负责选举活动。
Une équipe des Nations Unies a été chargée d'enquêter sur le crime.
联合国已派出个小组调
这次暗杀事件。
Ce conseil comprend également une section spéciale chargée des femmes et des enfants.
利比里亚福利理事会还设立了妇女儿童事务特别部门。
La Cinquième Commission est chargée des questions administratives et budgétaires de l'Organisation.
第五委员会负责处理联合国行政和预算。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。